Search lyrics

Typing something do you want to search. Exam: Artist, Song, Album,Writer, Release Year...
if you want to find exactly, Please input keywords with double-quote or using multi keywords. Exam: "Keyword 1" "Keyword 2"

T.m. Revolution

Genres: Rock

Heart Of Sword Lyrics - T.m. Revolution

Kanji: 

 

独りでは 遠い明日を 

夜明けのままで 越えそうで 

 

ブツかっていきゃ コケる想いよ 

今夜もまた すれ違い 

 

散々すぎて努力の跡も 

なくなる結果 ONLYの 綱渡り 

 

やるだけ損するよな 毎日は 

斜に構えてた方こそ 楽になる 

 

熱くてつらい自分を隠して 短い時代(とき)を生きてる 

 

独りでは 遠い明日を 

夜明けのままで 越えそうで 

 

放っとけば 走る想いよ 

夢もまた すれ違い 

 

Related 

 

Songs That Will Make You Cry Uncontrollably 

 

Watch Ariana Grande Sing Her Hits On Carpool Karaoke 

 

Every Lyric From Shawn Mendes' Self-Titled New Album 

 

完璧とちゃう 人生の収支 

プラマイ・ゼロだなんてば ホントかな? 

 

死ぬまでに使い切る 運の数 

せめて 自分で出し入れをさせて 

 

ワカっちゃいない 君ならどーにでも 理屈を変えていいのに 

 

何度君に 蹴つまづいても 

戻ってきちゃう 愛情に 

 

信じかねる 打たれ強さよ 

今夜も ソートー眠れない 

 

何度何回 繰り返しても 

戻ってきちゃう 愛だから 

 

ブツかっていく 消せぬ想いを 

責める方が 筋違い 

 

独りでは 遠い明日を 

夜明けのままで 越えてゆく 

 

相性よりも 深いふたりは 

すれ違って 構わない 

 

Photos 

 

Romanized: 

 

Hitori de wa, tooi ashita wo 

Yoake no mama de, koesou de 

 

Butsukkatteikya kokeru omoi yo 

Konya mo mata, sure chigai 

 

Sanzan sugite doryoku no ato mo 

Naku naru kekka, only no tsuna watari 

 

Yaru dake son suru yona, mainichi wa 

Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru 

 

Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru 

 

Hitori de wa, tooi ashita wo 

Yoake no mama de, koesou de 

 

Hottokeba, hashiru omoi yo 

Yume mo mata, sure chigai 

 

Kanpeki to chau, jinsei no shuushi 

Puramai zero da nanteba honto ka na? 

 

Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu 

Semete, jibun de dashiire wo sasete. 

 

Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni 

 

Nando kimi ni, ketsu mazuitemo 

Modottekichau, aijou ni 

 

Shinjikaneru, utarezuyosa yo 

Konya mo, soutou nemurenai 

 

Nando nankai, kurikaeshitemo 

Modottekichau, ai dakara 

 

Butsukkatteiku, kesunu omoi wo 

Semeru hou ga, suji chigai 

 

Hitori de wa, tooi ashita wo 

Yoake no mama de koeteyuku 

 

Aishou yori mo, fukai futari wa 

Sure chigatte kamawanai 

 

English Translation: 

 

When I'm alone, tomorrow feels far away. 

And I must go over still into the darkness of dawn. 

 

If I try to play it straight, it will no doubt fail, 

And tonight it won't go well between us again. 

 

You can't see all of my hard efforts, because it's only result 

Is that it makes no sense. It really is a "tightrope". 

 

More effort, more damage--this is my daily life. 

Taking a cynical attitude may give me some comfort... 

 

Hiding myself, heated and irritated; living only a short time. 

 

When I'm alone, tomorrow feels far away. 

And I must go over still into the darkness of dawn. 

 

If I let my emotions free, 

My dreams will once again not go well. 

 

I think the balance sheet of my life is imperfect. 

If I add up the plusses and minuses, will it really equal zero? 

 

I want to control all my luck 

That may be used up before my life is ended. 

 

You don't know--you can change logic at your will. 

 

I hurt myself because of you, over and over; 

But my love didn't go away--it kept coming back. 

 

The toughness gained from my damage is unbelievable. 

I won't be able to sleep at all tonight either. 

 

However many times it's repeated,. 

It revives again and again--because it's love. 

 

You can't blame my emotion, 

Because you should know it will never fade away. 

 

When I'm alone, tomorrow feels far away. 

And even though I'm in the darkness of dawn, I have to go. 

 

I don't care about "bad affinity". Even if our love is not doing well, 

Nevertheless we have deep ties. 

Copyright: Song Discussions Is Protected By U.s. Patent 9401941. Other Patents Pending.