Search lyrics

Typing something do you want to search. Exam: Artist, Song, Album,Writer, Release Year...
if you want to find exactly, Please input keywords with double-quote or using multi keywords. Exam: "Keyword 1" "Keyword 2"

Medley Acoustique Lyrics - Au Coeur Du Stade - Celine Dion

[Ce n'etait qu'un reve:] 

 

Ce n'etait qu'un reve 

Ce n'etait qu'un reve 

Impossible a oublier 

Des que le jour se leve 

Mon reve 

Ce n'etait qu'un reve 

 

It was only a dream 

It was only a dream 

Impossible to forget 

As soon as the sun goes up 

My dream 

It was only a dream 

 

Related 

 

The Best Karaoke Songs Ever, Ranked 

 

NEW SONG: Miley Cyrus - 'Slide Away' - LYRICS 

 

HOT SONG: Camila Cabello - 'Liar' - LYRICS 

 

[D'amour ou d'amitie:] 

 

Il pense a moi, je le vois je le sens je le sais 

Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher 

Il aime bien me parler des choses qu'il a vues 

Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets 

 

He thinks of me, I see it I feel it I know it 

And his smile doesn't lie when he comes to pick me up 

He likes to talk to me about the things he saw 

About the progress he made and of all his projects 

Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer 

Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitie 

Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie 

Meme s'il ne veut pas de ma vie 

 

He is so close to me yet I don't know how to love him 

Only him can decide if we talk about love or about friendship 

I love him and I want to offer him my life 

Even if he doesn't want my life 

Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer 

Il a l'air d'hesiter entre une histoire d'amour ou d'amitie 

Et je suis comme une ile en plein ocean 

On dirait que mon coeur est trop grand 

 

I dream of his arms but I don't know how to love him 

He seems to hesitate between a love story or a friendship story 

And I'm like an island in the middle of the ocean 

It seems my heart is too big 

D'amour ou d'amitie 

D'amour ou d'amitie 

D'amour ou d'amitie 

 

Of love or of friendship 

Of love or of friendship 

Of love or of friendship 

 

[Mon ami m'a quittee:] 

 

Mon ami m'a quittee 

Je vous le dit 

Ca devait arriver a moi aussi 

Je le voyais rever d'une autre fille depuis longtemps 

 

My boyfriend left me 

I tell you 

It was to happen to me too 

I was seeing him dreaming of another girl since a long time 

Mon ami est ailleurs 

Je ne sais ou 

Au pres d'un autre coeur 

Et loin de nous 

A cueillir d'autres fleurs 

Et d'autres rendez-vous 

 

My boyfriend is elsewhere 

I don't know where 

Close to another heart 

And far from us 

Gathering other flowers 

And other rendezvous (dates) 

Alors moi je regarde les vagues 

Dont la mer ecrase les rochers 

Et je voudrais que le calme 

Vienne habiter ma solitude 

 

Me I see the waves 

With which the sea crushes the rocks 

And I would want that the calm 

Come to fill my loneliness 

Il m'a quittee 

Je vous le dit 

Oui c'est arrive a moi aussi 

J'ai fini de rever, du moins pour aujourd'hui 

 

My boyfriend left me 

I tell you 

Yes it happened to me too 

I'm done dreaming, at least for today 

 

[L'Amour existe encore:] 

 

Quand je m'endors contre ton corps 

Alors je n'ai plus de doute 

L'amour existe encore 

 

When I fall asleep against your body 

Then I don't have any doubt 

Love still exists 

Toutes mes annees de deroute 

Toutes, je les donnerais toutes 

Pour m'ancrer a ton port 

 

All my years of confusion 

All, I would give them all 

To anchor myself to your port 

La solitude que je redoute 

Qui me guette au bout de ma route 

Je la mettrai dehors 

 

The solitude I fear 

Which is watching me at the end of my route 

I will kick it out 

Au-dela de la violence 

Au-dela de la demence 

Malgre les bombes qui tombent 

Aux quatre coins du monde 

 

Beyond violence 

Beyond madness 

Despite the bombs falling 

Everywhere around the world 

Quand je m'endors contre ton corps 

Alors je n'ai plus de doute 

L'amour existe encore 

 

When I fall asleep against your body 

Then I don't have any doubt 

Love still exists 

 

[Ziggy:] 

 

Ziggy, il s'appelle Ziggy 

Je suis folle de lui 

C'est un garcon pas comme les autres 

Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute 

Meme si je sais 

Qu'il ne m'aimera jamais 

 

Ziggy, his name is Ziggy 

I'm crazy about him 

He's a boy like no others 

But I love him, it's not my fault 

Even if I know 

That he will never love me 

Ziggy, il s'appelle Ziggy 

Je suis folle de lui 

La premiere fois que je l'ai vu 

Je m'suis jetee sur lui dans la rue 

J'lui ai seulement dit 

Que j'avais envie de lui 

 

Ziggy, his name is Ziggy 

I'm crazy about him 

The first time I saw him 

I jumped on him on the street 

I simply told him 

That I wanted him 

Il etait quatre heures du matin 

J'etais seule et j'avais besoin 

De parler a quelqu'un 

Il m'a dit: viens prendre un cafe 

Et on s'est raconte nos vies 

On a ri, on a pleure 

 

It was four o'clock in the morning 

I was alone and I needed 

To talk to someone 

He told me: come take a coffee 

And we told each other lives 

We laughed, and we cried 

Ziggy, il s'appelle Ziggy 

C'est mon seul ami 

Dans sa tete y'a que d'la musique 

Il vend des disques dans une boutique 

On dirait qu'il vit dans une autre galaxie 

 

Ziggy, his name is Ziggy 

He's my only friend 

In his head there's only music 

He sells discs in a boutique 

We could say he's living in another galaxy 

Tous les soirs, il m'emmene danser 

Dans des endroits tres tres gais 

Ou il a des tas d'amis 

Oui, je sais, il aime les garcons 

Je devrais me faire une raison 

Essayer de l'oublier... mais 

 

Every night, he take me dancing 

In very very cheerful places 

Where he has lots of friends 

Yes, I know, he likes boys 

I should reason myself 

Trying to forget him... but 

Ziggy, il s'appelle Ziggy 

Je suis folle de lui 

C'est un garcon pas comme les autres 

Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute 

Meme si je sais 

Qu'il ne m'aimera jamais. 

 

Ziggy, his name is Ziggy 

I'm crazy about him 

He's a boy like no others 

But I love him, it's not my fault 

Even if I know 

That he will never love me 

Copyright: Song Discussions Is Protected By U.s. Patent 9401941. Other Patents Pending.