A change in the current. In how the wind blows. In a matter of seconds. I will be gone. The clock tells me it's over. It's us and my story. The scent of the candlelight.
I think my reign is over. I think my crown has gone. And I bow nervously. And back off to my corner. . Cause I was in my castle. Resplendent on my throne.
Sirens ring out across the New York City night. Lights blaze up and light up the city sky bright. And there's people screaming out. "we're all going to die", "we're all going to hell".
Tokubetsuna supu o anata ni ageru. attakain dakara a. hitomi no oku ni aru watashi no ōkina yabo-. minna no egao ga taiyou mitai ni. attakain dakara a.
Auf der Mauer, auf der Lauer, sitzt 'ne kleine Wanze.. Seht euch mal die Wanze an, wie die Wanze tanzen kann.. Auf der Mauer, auf der Lauer, sitzt 'ne kleine Wanze..
An meinem Fahrrad ist alles dran. . damit so leicht nichts passieren kann.. Wenn ich mich auf meinen Sattel schwing. . ist so ein Fahrrad ein starkes Ding..
I don't want a lot for Breakfast. There is just one thing I need. I don't care about the french toast. Sitting in the bain-marie. . I just want you for my own.
[Intro]. . Oh, oh oh me siento bien. Cien por cien. Oh yeah, oh. . [Primera Estrofa]. . Déjame tranquilo, que sencillo. Todo este tiempo era mío. Nunca pensé que fueras mi enemigo.
Even in my mind. I know what I saw. He was, he was, he was...indescribable. . All its hair was white. though its face was young. He was, he was, he was...sticking out his tongue.
Anything at All. . Vs1. Darling the stars are out tonight. For once I'm feeling brave with you by my side. It's cold and I lean close to feel your warmth.
Now, out of the night. New as the dawn. Into the. This Child. Innocent Child. Soft as a fawn. This Child is born.. . One small heart. One pair of eyes.
Ookiku habatake omoi no mama ni. Kirakira hikari no sasu sora made. . Muri tte dare ga kimeta no? Donna koto demo. Yatteminakya wakaranai yo sou sa, ippo fumidasou.