(konishi/arichika masumi). Translators: andrei cunha. . Anata no inai sekai de. Watashi wa shumatsu no gogo. Hitori de eiga wo mita. Wakakute utsukushii.
(konishi). Translators: andrei cunha. . Nagame no ii heiya ni. Boku-tachi wa sunde iru. Nagame no ii heiya de. Futari wa aishiau. . Nagame no ii heiya wo.
The diva she is today.... . (konishi). Translators: andrei cunha. Hirota mieko:. Mina-san. Konbanwa. Sore de wa. Konya wa. Pizzicato five no. Atarashii number wo.
(konishi). . Kanashii koto nante. Nani mo nai kedo. Mune no naka ni chiisana. Ana ga aita you na. . Igokochi no warui kafe de. Hoozue wo tsukinagara. Tameiki wo tsukinagara.
(konishi). Translators: taichi azuma. . Fuyu no aru hi. Kotoba no nai tegami ga. Boku ni todoku. . Tooi hanabi. Shiroi tenshi. Boku ha tabi wo shiteiru.
I'm scared, I'm scared you'll run away and never know me. I'm scared, I'm scared you'll run away and never show me. You run away, your love away. You're giving, you're giving your heart away.
He knows all about the movements of the planets. But he don't know how to move me. He knows about the sonic spectrum, damn it. But he don't know if it's groovy.
Things aren't exactly what I thought they would be. I won't pretend, disappointment's never free. The sky's on fire, feels like the sky's on fire. . I may be young but I'm feeling old.
Thinking things over. What a crazy ride. You have blown my expectations. You are so very alive. . Living in a time and a place. In the middle of the plans You made.
When I'm not making music I feel fake as hell;. But still I do this to escape myself;. And get lost in it, how can I feel like I'm trying to find;. A sign that my life's not just a waste of my health;.
Back then I had nowhere to run,. And it took all of my effort just to peer out the window.. I still had no way of knowing,. The meaning of the words you left me with that day..
Me hueles a merengue y a bolero. a caña y a café. Me hueles a corrido y a charango. carnavalito y miel. Me hueles a maracas y a guitarras. a gaucho solitario y a sabana.
Stunden stehst du vorm Spiegel. und überlegst dir. was zieh' ich heute an.. Du hast zu viele Schuhe. die tausend Hemden. die keiner zählen kann.. Du übertreibst es.
My angel. You were like an angel. And I think that all should know, that.... That you're now an angel. . Now that you're living with our Lord. You were everything that I know to be right.
Cherelle?. Yes, Pebbs. Have you ever loved someone so much. That you feel it deep down in your soul?. Girl, I truly have. Well, this is how I feel about the one I love.
Cherelle?. Yes, Pebbs. Have you ever loved someone so much. That you feel it deep down in your soul?. Girl, I truly have. Well, this is how I feel about the one I love.
No s porque la gente se enamora. de quien jams se debe enamorar,. dmelo t, que llevo aqu una hora. maldicindote. en dnde ests?. No ests por mi, ya lo se de siempre,.
Ya saba que no llegara,. ya saba que era una mentira,. cuanto tiempo que por l perd,. que promesa rota sin cumplir.. Son amores problemticos,. como t, como yo..
It's been alright until now. But the minute I saw him hanging around. I felt a little cold inside,. Remembering the guy that you let down. Just before you met me.
I'm alright tonight. (I'm alright). You're alright tonight. (I'm alright). We're alright tonight. (It's alright tonight). . You came down a twisted up road.