Tengo un domingo en stand by por si algún lunes te deprime. Y en la cartera un ánfora que guarda olor a ti. Tengo boletos de primera fila. Para verte despertar por las mañanas.
A ti te estoy hablando a ti, a ti la que no escucha. A ti que con lo que te sobra me darías la luz para encender los días. A ti que juegas a ganarme cuando sabes bien que lo he perdido todo.
El misterio estaba allí. En aquella casa color ladrillo. Un faro rojo en la puerta. Y un letrero amarillo. Era una abarroteria de amor. Unos billetes para conocer el sabor.
Otra luna nueva y yo te quiero. Mucho más que tres lunas atrás. Te quiero mucho más de lo que puedo. Te quiero aunque decirlo esté de más. Yo te quiero.
I hung your eyes, I slide on your nose. Jump to the catapult and your jaw. put out after a dip between your lips. locomotion without the imagination more.
Me colgue de tu mirada, me resbale en tu nariz. Y salte de la catapulta de tu quijada. Despues de echarme un chapuzon entre tus labios. Sin mas locomocion que la imaginacion.
El azar es la metafora perfecta,. de quien le busca inspiracion a la tristeza,. el destino es la cuartada sigilosa,. de quien lo pretende todo why nunca acierta....
[Intro:]. Cho! Elephant mi deyah come mi mash it up again (HEY!). Two thousand two we haffi mash it up again (HEY!). Dedicate dat one yah fi all di gal dem (HEY!).
Intro:. Yep! Good to go! (Dat's true) Buckle. Yeah, yeah, we get di gal dem, yeah, yeah, fi di gal dem, ah, ah, we get di gal. . dem. Yep, good to go.
Are you looking for something?. Are you searching for someone else?. You say I feel better at midnight. Because the moon is your only friend. And I want you bad,.
I fell in love in a 7/11 parking lot. Sat on the curb drinking Slurpee's we mixed with alcohol. We talked about all our dreams and how we would show 'em all (Whoa oh oh oh).
I gotta get away from here. Where it's always cold. I want to warm my soul. Because I'm watching the embers die. Said I'm gonna pack my bags. Gonna leave today.
I was a stranger in the city. Out of town were the people I knew. I had that feeling of self-pity. What to do, what to do, what to do. The outlook was decidedly blue.
Prise sur le vif. Majorette au latex facile. En flagrant délice. Elle se ressert une tranche de nulle part. Un corps chétif aimé au hasard. Un morceau de métro dans les poumons.
Il ou elle. Jupe ou short. Tel ou telle. Peu m'importe. Blanc ou noir. Cake ou coke. Tôt ou tard. Peu m'importe. Jugulaire. Artère aorte. Nécessaire à la vie.
They came riding at first light. Fifty men armed to the teeth. The sounding horn called us out to fight. We went to meet them in the fields. . Outnumbered yet we fought.
I can't just sit around feeling upset. Dwelling on my loneliness. Maybe if I step out. Go get some sun. Maybe today I'll get something done. Kick off the covers.
It's the Remix though! (Young Troy what it do?). Dj still gon' kill this part (It's the world nigga). Roofeeo on the beat. Troy Ave make the Cypher complete (BSB).
It's the Remix though! (Young Troy what it do?). Dj still gon' kill this part (It's the world nigga). Roofeeo on the beat. Troy Ave make the Cypher complete (BSB).
Perdona si te hago llorar. Perdona si te hago sufrir. Pero es que no esta en mis manos. Pero es que no esta en mis manos, me he enamorado. Me he enamorado, me enamore.