And What costume shall the poor girl wear. To all tomorrow's parties. A hand-me-down dress from who knows where. To all tomorrow's parties. . And where will she go and what shall she be.
I know my house floods at the basement. In all, I'd sell it if I could. In the winter time, the kitchen is freezing. Because my furnace is not good. .
I have worked out every small detail. In this plan I've made.. This thing which cannot fail.. I dare myself to do this one thing.. You can have my car.
A retinue of moons, of icy moons. They illuminate the land. And they make me think of you. What sunk silently. To the depths of a mystery?. A clue that only one scientist knew?.
Olha nao sou daqui. Me diga onde estou. Não há tempo não há nada. Que me faça ser quem sou. Mas sem parar pra pensar. Sigo estradas, sigo pistas pra me achar.
(Adelino Moreira). Boemia. Aqui me tens de regresso. E suplicante lhe peo. A minha nova inscrio. Voltei pra rever os amigos. Que um dia. Eu deixei a chorar de alegria.
(Rubinho Troll). A necrofilia da arte. Tem adeptos em toda parte. A necrofilia da arte. Traz barato artigos de morte. Se o Lennon morreu, eu amo ele. Se o Marley se foi, eu me flagelo.
(Adelino Moreira). Boemia. Aqui me tens de regresso. E suplicante lhe peo. A minha nova inscrio. Voltei pra rever os amigos. Que um dia. Eu deixei a chorar de alegria.
it's not strange, no mystery. you and I are history. I put up my protective wall. it's 4 feet thick and 10 feet tall. . 10 feet tall and 4 feet thick.
I know I'm not a lost cause yet. I know I've got a ways still to go. They say it's peaceful in the dark. I'm at my worst, my lowest mark. No one around to talk me down.
[Hook]. Oh Anna, I miss you. And I know that you ain't coming. Back, back back. Oh Anna, I miss you. And I'm tryna see you, where you. at, at, at?. Oh Anna, baby, I miss you.
She's wild and she's free. That's what I like most about her. She's all that I need. And I know I can't live without her. To be by her side I'd walk any line.
A-Tisket A-Tasket. A green and yellow basket. I bought a basket for my mommie. On the way I dropped it. I dropped it, I dropped it. Yes on the way I dropped it.
A buh-buh buh buh-buh. . A buh-buh buh buh-buh. . You went to school to learn, girl. Things you never, never knew before. . Like I before E except after C.
Vo te dizer que voc no mais o mesmo. Vo apontar o dedo na tua cara pra te acusar. . Vo arrumar mil motivos pra te incriminar. Por todo canto algum esperando pra te derrubar (oooh).
Você pode dizer que já ficou para trás. Pode até esquecer, dizer que não importa mais. Mas teu passado se lembra. O teu passado não esquece. . E nesse inverno cruel vai puxar teus lençóis.
Eu nunca consegui saber diferenciar. Não querer com não mais sentir. Não merecer com não mais amar. . E hoje eu estou aqui. Sem ter lugar pra ficar. Escrevendo canções pra que.