Ya dice la noche la voz. de la soledad y el rumor. que ha llegado el tiempo de ser dos. aqui estoy. . ten mi mano aprietala bien. ten mi hombro apoyate en el.
Now this all in silence. calm and kisses my heart,. I want to say goodbye. because the time has come. of the road and to walk without my. there's so much to live for..
Hace tiempo que perdi. con el diablo la partida,. marco mis cartas. y mi boca con fermin.. . Hace tiempo que vivir. se me pone cuesta arriba. y necesito negociar.
En un barrio de obreros crecí. Y ahí fue donde aprendí. Que en la vida siempre hay luchar sin parar. Sin parar. . En la escuela yo nunca aprendí. Pues las calles fueron mi único tutor.
Siempre has soñado con poder salir. de tu cárcel de cristal. y las paredes de tu habitación. se parten el culo de ti. . Hoy los barrotes que hacen tu prisión.
So che verrà il giorno in. Nella ferita che non ha. Causata da odio. Di coloro che non sono uguali. . E so che fa male il sostegno. Escueza che sia la solitudine.
Cuánto más he de esperar,. Cuánto más he de buscar,. Para poder encontrar la luz. Que sé que hay en mí.. . He vivido en soledad. Rodeado de multitud,.
Me encontré a un viejo colega. Llamado Pedro Moncayo. Y me dijo vente a tomarla. A la Plaza del Dos de Mayo. . Después del aperitivo. Habla un tipo hasta las tres.
Duerme, duerme y sueña a tener. Una vida sin la tentación. De delirios, de oro y poder. De juzgar, aunque exista razón. . La avaricia es la esclavitud.
He puesto a secar. Los recuerdos frente al sol. He puesto a tender. La nostalgia del ayer. . Y no voy a llorar. Pero no podré olvidar. Toda la desolación.
Si oyes en la noche la voz. De la soledad y el rumor. Que ha llegado el tiempo. De ser dos Aquí estoy. Ten mi mano, apriétala bien. . Ten mi hombro, apóyate en él.
Duermo en un acorde mágico. Y despierto al oírlo tocar. Soy la esencia de la humanidad. . Represento la promiscuidad. De las almas que enferman de paz.
Hare tiempo que perdí con el diablo la partida. Marco mis cartas why mi boca con carmín.. Hare tiempo que vivir se me pone cuesta arriba. Why necesito negociar mi rendición..
Ahora que esta todo en silencio. Y que la calma me besa el corazón. Os quiero decir adiós. Porque a llegado la hora de que andeis el camino ya sin mi.
s que llegar el da. en el que no habr herida. causada por el odio. de los que no son igual. . y se que duele soportar. que escueza tanto la soledad. por no vestir como ellos.
Drive on, driver. There's no one home. We've waited hours. She didn't come. . It's such a pretty little ring. But it doesn't mean anything. Drive on. .
You didn't have to say that I'm no good, 'cause I know. There's no point pointing pistols at me now, I'll just go. I never should have asked you to be kind but I'm slow.
I'll be the madness that carries you away. I'll be the sadness to light your darkest day. I'll be the desert island where you can be free. I'll be the vulture you can catch and eat.
Don't look away, I don't think I could stand it. So don't look away 'cause my heart couldn't handle it. There's a fire in your eyes and it's melting the ice.
The summer came and passed us by. We didn't care, we just let it die. But when we dance, just you and I. . When we walk hand in hand in the rain. When we're young and in love once again.