Me gustas mucho,. me gustas tanto que ni te imaginas.. . Me gustas mucho,. que soy capaz de darte mi vida.. . Sacrificarme por un beso tuyo. sería un honor si estas a mi lado.
No digas que me quieres tu sabes que no es cierto. Yo se bien que en el fondo quisieras verme muerto. Tiraste a la basura aquel amor bonito. Y ahora me doy cuenta que no te necesito.
Keep the curtains closed. I don't want to see. The separation that we're facing. So imminently. Just gonna stay here. 'Til every last bit of us leaves.
Sometimes I've been around. Those days when I feel that everything is coming together. Some days are long enough. To realize there is something that I should have done better.
[Verse 1]. It feels like every single day is such a whirlwind. Can we just lay here for awhile?. My hand in yours, your hand in mine, let's watch the world spin.
Romanization:. . misumisu MISUMISU misumisu MISUMISU. misumisu MISUMISUMI Miss henkan!!. anata no MEERU ojama shite. ufufu na ITAZURA itashimasu. WATASHI no namae wa Miss henkan!!.
Bir merkür retrosu aldı götürdü seni benden aniden. Beni duyuyor musun?. O gün hiç farkın yoktu caniden. İçime atıp sustum neyi neresinden değiştirsem.
Galileo turned his thoughtful gaze up to the stars,. He saw the moons of Jupiter, saw sunspots, and saw Mars. The Church said from this heresy, the people must be spared.
Quannu m'aiu a spusari. 'Twill be just you and me. Idda m'arrispunniu. Come back to Italy. . Cunzatimi lu lettu. Staiu pp'arriturnari. Waistin' our time, lovin' each other.
I heard pride comes before a fall. But I don't remember being proud at all. Falling freely into the darkness. So I need you my friend. To pull me out again.
KANJI LYRICS. . どこにいたい? ここにいたい!. 答えは訊かなくても知ってた. . 立ち上がれ きっかけなんて小さくって構わんよ(そう!). 勇気なんてそんなもんさ. 必要だから湧いてしまう感じ. そのうちに大切なのは誰かって気がついた(よし!). 守るんだ 一人じゃできないことは君らと一緒に.
When the rain is blowing in your face. And the whole world is on your case. I could offer a warm embrace. To make you feel my love. . When evening shadows and the stars appear.
[Verse 1:]. I watched you walk away this morning. You took more than my striped shirt. If you phone me tomorrow. We could certainly do this again. Sooner than later.
No me quiero despertar con las manos vacías. Y que me llamen ladrón de sueños, las ideas son mías. Esto ya casi se acaba, ya casi despiertas. Puedes usar mi sombrero charro por mientras.
El orden de mis canciones no es ninguno de tus problemas. Pásame el caballito y yo te repito uno de mis dilemas. Y aquí entre nos, la falta de pasión conlleva a la autodestrucción.
Puedo distinguir que estas triste a 100 metros de distancia. Soy un tonto por creer que éste no es el fin de tu estancia. No hay razón para que las memorias sean tan tristes.
In the roughest of raging seas. You softly speak to me. Up on mountain peaks. I swear that I can feel you in the breeze. I don't think you'll ever leave me.
Your body I've never tried to own it. It pulls me to buy in to that bullshit. My pleasure is played for by another heart. I spoil you but you know it's in my nature.
Mireille se rappelle. Mireille se rappelle. Mireille se rappelle. Qu'elle était bonne à l'université !. En sortant de son rêve. Mireille se rappelle. Elle et son air de reine.
You wanna leave me. But then you kiss me. My mind is breaking. My body's burning. . You are a lier. The truth gets higher. You are strategic. Gets complicated.