Meine Schwester schreibt mir eine Postkarte. Aus der Stadt in der sie wohnt. Sie schreibt sie hofft daß es mir gut geht. Und daß sich das Musikmachen lohnt.
Ich habe dich gerne. du hast mich noch gerner. nichts läge uns ferner. als nicht allen Menschen auf der Welt. zu zeigen dass uns das gefällt. denn....
Es ist für den, der uns begleitet. Der unsere Schritte lenkt und leitet. Der unser Bruder ist und Feind. Und der uns jeden Tag erscheint. Der unsere Stimme in sich hört.
Meine Freundin und ihr Freund haben es gut gemeint,. als sie meinten, sie wrden mir mal schreiben.. Und als sie's mir gestand, an einem Imbistand,. meinte ich noch, ich knnt' nicht lange bleiben..
Wir haben uns getroffen. Daß erste Mal seit Jahren. Die Dinge in deinem Zimmer. Waren nicht mehr wo sie waren. . Und du sagst. Ich lebe anders jetzt. Seit geraumer Zeit.
Every day's a holiday in Mr. Moody's Garden. Where little girls say pardon and how do. You do my name is Nosey. And this is me sister really (really).
Life is bringing you so down. you don't think you can make it. Every night is a showdown. Every day you just fake it.. . Let me show you a new place. if you follow directions.
I'm your cigarette man. I'm doing the best I can. I'm your cigarette man. I'm doing the best I can. You might find me on your TV-screen. Or on the cover of a magazine.
Now you wouldn't believe me if I told you a lie. But I went to this party with a real cool guy. He was wearing high-heeled patent-leather boots. And a poly-styrene dayglo suit.
Making the the worst of a bad situation with an ants patience and a fleas strength. Like a kid about to squash an insect - I'll break it down and build it up again.
Yeah, see the milk is in the fridge. And it's turning into cheese. If I'm so smart, how come I ain't rich?. No one knows and no one sees. . My moral compass went out of course and I ran aground.
Contra todos e contra ninguém. O vento quase sempre nunca tanto diz. Estou so esperando o que vai acontecer. . Tenho pedras nos sapatos. Onde os carros estão estacionados.
Eu ainda sinto o gosto da noite passada que parecia não ter fim. Espero que hoje seja melhor do que ontem. Espero que hoje seja melhor do que ontem. .
Contra todos e contra ninguém. O vento quase sempre nunca tanto diz. Estou so esperando o que vai acontecer. . Tenho pedras nos sapatos. Onde os carros estão estacionados.
Things that happen. Just once. If she'd looked she would have seen it. He was standing. All night Cross the street very still. And they go out so easily.
I'm searching for a colour. Don't think it's got a name. It's something between pink and brown. Just like when the sun sets. Sometimes when it rains. Like it's the first time you see it go down.
Let the evening in now. Let the darkness come. Shadows in your room unfold the night. . Time to go to sleep now. For every man and child. Tonight you're still protected by the blackness.
I'm doing something I don't understand. What I am doing, although I have planned. Out everything yesterday morning. I saw you walk by My front door is blue.
I have just one regret in life. That change I wasted. When you said goodbye. And to be honest, at the time. Though I could see. I must have been blind.