In my wrestling and in my doubts. In my failures You won't walk out. Your great love will lead me through. You are the peace in my troubled sea, oh oh.
It's not found in throwing roses on a grave. Or in the cursed bottom of a bottled plague. It wasn't in the torment that will never fade. But I see the truth now.
My God is I am who I am. The spotless Lamb. He's the Son of Man. He's the absolute perfection. He's my resurrection. And by God he's my protection!. .
The thorns crush my spine send them to the swine. I choke the pleasure and I drown in dust. All my cares are bones of rust. . Chorus. Wash me, Cleanse me, Heal me, Make me a mothman.
I know your heart and you mean well. sometimes you don't care how I feel. all the stories I can tell how you make me feel like I'm in hell. . I know if I could I'd really love to let it go (Ephesians 4:26-27).
Have mercy on me Oh God according to Your love. Cleanse me from my iniquity wash me from my sin. . Against You only have I done this sin and worked this evil in Your sight.
Noche de luna blanca,. suerte de Santa fe,. no me abandones. que hoy mis sueos. van a dejarse querer.. . Esta noche me escapo. a derrochar mi pasin,. dale que dale,.
Este amor luntico. me tiene encaramado a la vida,. este amor fantstico. est cerrando todas mis heridas.. . Est limpiando el aire. y entrando por mis venas,.
Tengo miedo de soar,. de volver a ser un nio y volar,. tengo miedo de perderte. y an no eres ma. no me quiero equivocar.. . tengo miedo de sentir. esa msica que me recuerda a ti,.
Antes de echarte al olvido. necesito respirar,. antes de echarte al olvido. necesito respirar. . para marcharme tranquilo. yo quiero la verdad,. para marcharme tranquilo.
No s que me pasa. me he quedado helado,. ese beso tuyo. me ha descontrolado.. . Yo estaba tranquilamente. conversando,. y sent el sabor. de tus labios..
De lo que sobra. no quiero na,. de nuestra historia. no queda na,. estoy tranquilo. bailando solo,. que tu me quieres. no me creo na.. . Me dejaste plantao,.
Kay tagal ko nang pangarap. At lagi nang dasal. Pag-ibig na sadyang wagas. Ngunit waring kay ilap. Ng palad kong ito. At ako'y patuloy na bigo. . O pusong kay sakit.