Parsons Alan. Eye In The Sky. Mammagamma. ---Instrumental---. ---------------------------------------------------------.
Nothin' in your pocket. Something up your sleeve. Look right at my alley. Coming down my street. . Gun goes off at midnight. Whistle blows at dawn. Give me half the morning.
Standing in the red light of a bourbon street French quarter. Where I met a Spanish porter who obliged me with his grin. He asked me for my time, I said, "I'd take a glass of wine".
Life leads the thoughtful woman. On a path of many findings. Finding her own companion. From a cast of many thousands. . Well, for you my love, my melancholy love.
At any given moment. You could be gone. I swear, I need a weather vane. A sweeter warning. . Of all the roles I've taken. There isn't anyone. That I wouldn't play.
love me love me say your gonna love me your my valitine. ohhh ohh.love me love me say your gonna love me your my valintine.ohhh ohh.. . you gave me flowers i gave you my phone number your my valintine. ohhh ohh..
Escucha mis palabras. Quiero que queden dentro de tu alma. Tal vez te suenen raras. O te parescan un poco anticuadas. . Escuchalas te ruego. Y me despresies si tu quieres luego.
Cada vez que veo tus labios me conquistan. Encienden mi motor. Que me has dado solo en sueos tus caricias. Te has vuelto una obsesin. . Como demostrarte lo que siento.
There's a bleeder in my kitchen and he's pouring on my floor. There's a killer in my hallway and he's scratching at my door. I think I might have heard some screaming.
Is it hope that lays down beside me. Heaven spent it's last dime to remind me. But the tears still fall under umbrellas. Tore the sky apart to make God jealous.
I'm gonna miss you. And your Mickey Mouse tattoo. And you'll be leaving in your Honda Accord. . Well is it true?. All them bad things you do?. Well are they sure.
mitlerime geliverdi ilkbahar. Gzlerimde bahar sevinci var. Bir baka mutluluk mjdeliyor sanki iekler. Yeni aan tohum yeeren toprak ve aalar. Bak iste bir minik sere.
mitlerime geliverdi ilkbahar. Gzlerimde bahar sevinci var. Bir baka mutluluk mjdeliyor sanki iekler. Yeni aan tohum yeeren toprak ve aalar. Bak iste bir minik sere.
Her sabah gne doarken. Yeni bir gne baslarken. Ne zaman ki gzel bir ey grrm. Sensiz iime sinmiyor. Gzlerim aryor seni. Benim ocuk sevgilimi. Bir ate ki yreimi.
Her sabah gne doarken. Yeni bir gne baslarken. Ne zaman ki gzel bir ey grrm. Sensiz iime sinmiyor. Gzlerim aryor seni. Benim ocuk sevgilimi. Bir ate ki yreimi.
Tompn ragyog az jjel s megn a csend. (Meneklj,fuss el, meneklj). A stt elnyeli az rnyakat. Mint vertktl nyirkos lom. gy tapad rm most az indulat. Mert elttem llsz.
Ltod felbreszt a Nap, ttr minden felht. Leleplezi minden titkodat. gyadbl kiz s rzed odakint. A fkra jghideg szl tapad. Itt van ht a reggel, a tenger dobta partra.
Ive been waiting for you all of my life. Ive been waiting for you to make that sacrifice. Cant you see by the way I stand next to you. That I want you to say that you love me too?.
Jo varjot kutsu omiansa. Portot pieksi haarojansa. Lihan surmaajat. Synnin kehtoon nukutti. . Imettjn rinta paljas. Ruokki huorat ainuitansa. Raatokarja kusta kehrs.