I'm not a victim of some feeble mind disease. Although some of my old friends would tend to disagree. I know these chemicals will get the best of me. I'm not saying that I want to quit it just makes it hard to breathe.
This is the greatest day that I've ever seen. It's like someone else crawled inside of me. . This is the saddest seen that I've ever seen. A glimpse of hope got away from me.
Come on and hold me down. you know you could. you know you would. you know you should get back at me now this time. . Come on lure me into your ropes.
Everybody keeps looking at me. I'm the big surprise. I give back whatever I see. To foolish and to wise.. . I must be the famous around. The greatest of them all.
y por fin he encontrado el camino. que ha de guiar mis pasos,. y esta noche me espera el amor. en tus labios.. de cada mirada, por dios,. ardia el recuerdo en mi interior,.
He oído que la noche es toda magia,. y que un duende te invita a soñar,. y se que últimamente yo apenas he parado,. y tengo la impresión de divagar. .
no me importa lo que pienses. sin duda no me entero ya,. tus costumbres se me pierden. entre arrumacos y amabilidad.. ahora se que no comprendes,. no tenemos nada en comun.
Lo mas pequeo es un misterio. Y lo sagrado tan sencillo. El llanto de los nopales. Junto al husar de la muerte. Cuando el coyote llamo a tu puerta. Aullo notas malvenidas.
Y por fn he encontrao el camino. Que ha de guiar mis pasos. Y esta noche me espera el amor. En tus labios. De cada mirada por dios!. Arda el recuerdo en mi interior.
He odo que la noche. Es toda magia. Y que un duende te invita a soar. Y s que ltimamente. Apenas he parado. Y tengo la impresin de divagar.. . Amanece tan pronto.
No me importa lo que pienses. Sin duda no me entero ya. Tus costumbres se me pierden. Entre arrumacos y amabilidad. Ahora s que no comprendes. No tenemos nada en comn.
Klockan r 6. och att blddra i min morgontidning. r allt jag frmr. kriser verallt. men jag bryr mig inte. nr jag rknar fr. hoppar p en buss som gr i snigelfart.
Klockan r 6. och att blddra i min morgontidning. r allt jag frmr. kriser verallt. men jag bryr mig inte. nr jag rknar fr. hoppar p en buss som gr i snigelfart.
(Hopwood/Leckenby/Silverman). . Speed this locomotive on the railroad line. and tell the driver man that I ain't got much time. there's a little lady waitin' down the track.
MY OLD DUTCH. Words by: A.C.Ingle. Music by: Albert Chevalier. I've got a pal, a regular out an' outer.. She's a dear old gal, an' I'll tell you all about 'er;.
I drink sweet wine for breakfast. I slept but an hour or so. I smiled a little in the silence. Deciding on where to go. . "Meet me under the whale. At the natural history museum".
Mrs. Brown you've got a lovely daughter. Girls as sharp as her are somethin' rare. But it's sad, she doesn't love me now. She's made it clear enough, it ain't no good to pine.
Ernie K-Doe. . The worst person I know Mother-In-Law Mother-In-Law. She worries me so Mother-In-Law Mother-In-Law. If she leaves us alone we would have a happy home.
(Leckenby/Hopwood/Green). . Moonshine, shadows, homemade wine. sleepy time moon dreams, and blue beams and new skemes. glad time, night waves, whirling by.
Marcel lives in Wapping, the ducks are due his tapping. Marcel's got a houseboat on the Thames. There's grotesque decorations, eccentric demonstrations.