You are the warmth of the sun, the sun. I am like your shadow,. Happy faces, sad eyes. Told the story of the land. No trace left, of what we are. Only the burning sand.
Saying 'I Love you' is not the words. I want to hear from you. It's not that I want you not to say. But if you only knew. How easy it would be to show me how you feel.
There are so many reasons that I find to run to you. 'Cos there's so little loving in my life, now I am away. And thinking about it I want things back how they used to be.
Everything is wonderful, being here is heavenly,. Every single day she sends, everything is free. I used to be so careless, as if I couldn't care less,.
Commuting - communicating - touching base. Computing - evaluating - a paper chase. A mover - a man in motion - solid state. Perfection - a man of action - never late.
Ich lag am himmelblauen Swimmingpool. in meinem Liegestuhl in Kenia. als ich mit altbewährtem Kennerblick. ein Mädchen superchick im Wasser sah.. Ich mach' mich wie ein Tiger an sie ran.
Abends ging ich durch die Straßen. und sah einen Schatten steh'n. . dann sind alle Lampen ausgegangen. und was kam. das war so wunderschön.. . Dich erkenn' ich mit verbund'nen Augen.
Mit meiner Ba-la-la-la-laika. war ich der König auf Jamaica.. Und manche Schöne dort entbrannte. . weil sie mein Instrument noch gar nicht kannte.. Es waren wundervolle Nächte.
Dunkel war die Nacht ein Vogel sang. und ich ging allein am Fluß entlang. da sah ich Dich dort am Ufer stehn. und Du gingst mit mir es war so schön. .
Mädchen mit den traurigen Augen. du hast geweint.. Du hast in schlaflosen Nächten vieles versäumt.. Bleib' nicht im einsamen Zimmer. öffne die Tür. . ich bin der Mann.
Millenni di sonno mi hanno cullato. ed ora ritorno. Qualcosa cambiato. non scorgo segnale che annunci la vita. eppure l'avverto ci son vibrazioni.. Che cosa vedranno tra poco i miei occhi.
Ooh, gonna be like a dog. Lay flat on my back. Pull my feet off the ground. Ooh, let my head hit the sack. . I'm muscle in plastic. Nyjinsky's bad move.
We put the clocks forward. We put the clocks back. The mirror is never fooled. It remains slow moving liquid cool. As we speed headlong into the berzah.
Moto browniano,. particelle di polline,. pulviscolo londinese.. Un frammento della Sfinge. e altro. sospesi in acqua.... Provo sdegno verso alberi e fogliami,.
The man of shadows thinks in clay. Dreamed trapped thoughts of suffocation days. He's seen in iron environments. With plastic sweat out of chiseled slits for eyes.
Los hay que se envejecen,. afloran tantos recuerdos muy lejanos. como si fuera ayer,. me veo como en brazos de mi madre. y siento an los tiermos comentarios de mi padre.
Quel letto d'ottone. in cui mi accoglievi giovinetto,. il radiogrammofono che prendeva tutto,. quando ti portavo in quel caff. "prego, fragole con panna" dicevo.
Meccanici i miei occhi. di plastica il mio cuore. meccanico il cervello. sintetico il sapore. meccaniche le dita. di polvere lunare. in un laboratorio.
Ya comido, se iba descansar. mecido por las mosquiteras y por el ruido en la cocina,. por las ventanas entreabiertas, reflejos en la pared,. y alguna cosa abstracta se aduenaba de mi,.
Dopo pranzo si andava a riposare. cullati dalle zanzariere e dai rumori di cucina;. dalle finestre un po' socchiuse spiragli contro il soffitto,. e qualche cosa di astratto si impossessava di me..