Nadie como tu, no quiero equivocarme. Pero no ha habido nadie donde encontrar mas luz. Nadie como tu, que crezca con la risa. Que entienda la caricia, como le entiendes tu.
When I hear that big black whistle they blow. I feel inside it's time for me to be going. Fortunately baby, I'd already gone before. . When they say, I'm worth ten pieces of coal.
Se me destroza el corazón en mil pedazos. Me siento sola como la pluma en el aire. De qué me sirve ya la vida en este mundo. Si ya no tengo las caricias de mi madre.
(Where are you?). . Where are you, now that I need you. Now that I want you so badly I could cry. Where are you (Where are you?). Where did fate lead you (Where are you?).
I been walkin' through life with a bullet proof vest. Shielding emotions,acting like I couldn't care less. I kept love at a distance my defenses were loced and alert.
Se que mi amor se fue muy lejos. Esta vez me abandono. Why si alguien la ve, voy a pedirle. Que esto le diga, por favor. Que la quiero, que la quiero.
I want to be no one but me. I am in love with a lady who likes me the way I am. I have my faults, she likes my faults. I'm not very bright, she's not very bright.
Like the beat, beat, beat,. Of the tom-tom;. When the jungle shadows fall,. Like the tick, tick, tock. Of the stately clock,. As it stands against the wall,.
Well I knew I was young enough. And I knew there was nothing to it. 'Cause I'd already seen it done enough. And I knew there was nothing to it. There was no organization I wanted to join.
Lo sabemos que es tiempo quien decidirá si seguiremos tu y yo. Los momentos que fueron nuestros los voy a guardar en el corazón. Es que me hace tanto daño imaginarme sin ti.
Like the beat, beat, beat,. Of the tom-tom;. When the jungle shadows fall,. Like the tick, tick, tock. Of the stately clock,. As it stands against the wall,.
Perdóname que te llame en privado. Necesitaba escuchar tu voz. Y hace días no me has llamado. . Al menos dime porque has cambiado. Si ya no quieres hacerme el amor.
Hay tantas vidas tantas historias pero ninguna como la nuestra. Y al cruzarte en mi camino me hizo el hombre más feliz. Pues aquel día pues aquel día inolvidable marco el principio de un romance.
We're bending our backs a little. We're breaking our bones. Could somebody solve the riddle. So we can get home. Well I'll be the pen, the writer. To dictate your lines.
I was looking for someone (yeah yeah). I was looking for so long (yeah yeah). I was trying to be strong (yeah yeah). But my strength was all gone. All gone!.
No more, bitches, no more, no more, bitches, no more. Even though the bitches they be flocking all around me. Doesn't mean I need to give into all of this flaunting.
[Intro]. Hello, I'm talking to ya. (Tell'em girl). Listen, I saw you last night with that bitch. (Uhm uhm Emeline). Ehmm, Don't play this game with me.
You search all your life. Stealing all you find. And you stare at your own hands. Not the hands they entwine. . You have all you need. When you're held by me.
Hey it's me again and maybe you finally know. that I'm not ok. And I hope you'll find a resting place for your betray. I've realized your foolish game.
Listen. Baby, not with your ears cause this song will pass you by,. See this is,. The language of love,. Not every man can read it's sign. So, forget about whatever you learned boy,.