,. ,. .. ,. ,. ,. .. ,. .. ,. .. ,. ,. , ,. , ,. , ,. , .. ,. .. ,. .. ,. ,. , , ,. , ,. ,. .. ,. .. ,.
Im gonna lace my boots. Then il get to walking. Cos from what I've been through. You can't tell me nothing. . Now your feeling loose. And thats how I felt.
, ,. , , .. - , - ,. , , .. , ,. .. , ,. .. , - .. , .. ,. .. , ,. .. , ,. .. - ,. , .. , ,. .. , ,. .. , ,.
,. ,. : .... ,. , ,. , , -. , .. . .. .... ,. ,. - .. ,. ,. ,. .. . .. .... .. , - , - ,. .... , -,. , .. .... . ..
, ,. : "!" .... ,. :. " !" .... : " !". , .. , ,. : "!". , ,. ,. ,. : "!". : " !". , .. , ,. : "!".
.. - .. . .. ,. .. ,. .. .. - , - .. ,. .. , - ,. - .. , ,. .. - ,. - ,. - ,. -.
Oh, happy day. (Oh, happy day). Oh, happy day. (Oh, happy day). . When Jesus washed. (When Jesus washed). When He washed. (When Jesus washed). . When He washed.
no entenda, no me entendo. quero mesmo ser assim. gajo do sorriso frouxo. luz de brejo to ruim. . no me importo, no se importe. todo corte h de sarar.
pelo que se sabe, ele quase tudo sabe. sabe as palavras, as notas,. das pratas, das rotas. pelo que se sabe, ele sempre sabe. a ordem, o tempo e o fim.
era uma vez um tamandu que adorava cantar. um esquilo que passava por ele ouviu sua voz. na selva urbana. . e se iludiu com sua cantada. pois ele falava em outra lngua.
Os dez mandamentos do amor. Para conquistar uma mulher. Tem que ter carinho, tem que ter jeitinho. Tem que dar aquilo que ela quer. . Primeiro, tudo começa com a paquera.
Looking back where I used to be. Reckless youth, that's the truth. At twenty one I had a grand conceit. Clarity, simplicity. . In my world of darkness.
I've been prayin', I'm prayin' that you come to your senses. 'Cause whilst you bask in the warmth of the sun. We're vulnerable and defenseless. There are so many people, who've come to depend on you.
He'll come for he's helpful. She loves getting sunshine. Everything is alright. One love in the heart. It's a hard time a hard time. It's a hard time a hard time.