My girl is the queen of the savages. She don't know the modern world and its ravages. Instead of money she's got yams and cabbages. . She lives in a dome.
Con un litro de semillas. el llego a estados unidos. pero era semilla fina. no era de maíz ni de trigo. era semilla de hierva. y el era experto en cultivos..
Yo no te perdono. que lo haga tu madre. . Traigo el alma herida. y el corazon roto. traigo tantas penas. quisiera ser otro. . Todo por tu culpa. nomas ve como ando.
Quiero Que Seamos Novios. quiero todo contigo. quiero besar tus labios. quiero ser mas que amigos. . Quiero Que Seamos Novios. mas tiempo ya no aguanto.
El día en que yo me muera. que me entierren con la banda. que no me anden con lutillos. es purita propaganda. . Mi vida siempre es alegre. siempre andando de jarandas.
The culprit, you act before thinking. Caught in your ignorant sin. And lying to your own reflection,. You thought you could hide. . Deprived of my own innocence, denied.
In agony they cry and scream. And children and children. And children and children. Skin peeled hanging in strips.
Con que te vas. Pues bien te quiero hablar. Decirte que será mejor todo sin ti. . Con que te vas, tardaste en decidir. Pues ya me tienes hasta aquí. .
Toma mi corazón. Regresó la pasión. Que pensé que no sentiría. . Eres tú quien llenó. El vacío que dejó. Otro adiós quebrando mi alma. . Quiero vivir la vida amándote.
Dime donde estas. quiero yo saber que pasa. tu quisiste volar sin presión. libre de pensar. de querer seguir soñando. donde estes yo te seguire. que yo te quiero amar.
Ayer pensé en decirte adiós. Y me faltó el valor. Es que había en tus ojos. Tanto amor.. Que fácil es decir adiós. Que fácil olvidar. Que difícil será para los dos..
Dime donde estas. quiero yo saber que pasa. tu quisiste volar sin presión. libre de pensar. de querer seguir soñando. donde estes yo te seguire. que yo te quiero amar.
Querida,. Cada momento de mi vida. Yo pienso en ti más cada día. Mira mi soledad. Mira mi soledad. Que no me sienta nada bien...ohh ven ya. Querida,. No me ha sanado bien la herida.
You know the perfume of his pillow so well. And the dampness of his white sheets too. How lucky you are, that you can have him at your feet. Feeling his kisses in your mouth, that taste of honey.
Ojala que te vaya bonito. ojala que se acaben tus penas. que te digan que yo ya no existo. y que conozcas personas mas buenas. que te den lo que no pude darte.
Ni una minima señal. que diga que has pensado en mi. sola con mi amor acuestas. entre las paredes de mi habitacion.. . Nada que me diga. donde te podre encontrar.
Today he spent all day commenting what it was like. He didn't even care that I was near him. . He destroyed my vanity, he stained my dignity. I gave him all my love and he had to tell everyone.
Que será de ti. Necesito saber hoy de tu vida. Alguien que me cuente sobre tus días. anochecio y necesito saber. Que será de ti. Cambiaste sin saber toda mi vida.
Que rayos, me pasa a mi, que quiero, llorar gritado. Maldito sea tu amor, como te estoy adorando,. Que suerte, me cargo yo, quisiera, no haber nacido,.
Recuerdo la tarde que te conocí. El sol brillaba más que antes. Entramos por la puerta grande. Por el mismo amor. . Nos dimos beso a beso. Esta gran pasión.