1956. When the DJ broke to play us something new. Hearts broke, hearts skipped. And we knew that this was made for me and you. When he told us he was lonely.
Ringasd el magad! Ringasd el magad!. Ha senki nincs, ki elringasson, ringasd el magad!. . Ha szakadatlan lakatlan a "kan-lak",. A paplan alatt velem csakis a pamlag hever;.
Yeah, Ladies and Gentelmen, it's Trooper Don talkin to you. And you know what it's about, all them parties. I don't know what their names it. MPD, DVU, FAP, No matter how they cll themselves.
ai ai ai,ai ai ai. i am then reading all your signal size just no more,. u claim u really want my love i am pulling. had me now??u said u gonna give me more than your fault,.
I'm gonna get me a rubber girl. I'm gonna take her everywhere. She's gonna give me a whole lot of love. In exchange for a little help. . I'll never have to show her out.
I might need a parachute. I'm drunk on you. this night is crazy. We're taking off the roof. The ceiling too. and it feels so amazing. to come this far.
I take a breath and pull the air in. 'Til there's nothing left. I'm feeling green like. Teenage lovers between the sheets. . Ba, ba ba ba, ba, ba ba ba.
Are you rough enough. If you want some more,. Join your party as it flows. I maybe dress provocative,. But don't judge me by my cover. Maybe I'm particular,.
R'n'R. . R&R quick remedy for. R&R is a used melody of. R&R lost in da beats of. R&R is a worn ceremony. . R&R quick remedy for. R&R is an odd verity of.
Well, I've never been the kind of guy that begs for the spotlight.. To put up of a front, try to pull stunts just to catch the people's eyes. And oh, I know, you put on quite a show.
Rudolph ... rudolph ... . Rudolph, the red nosed reindeer. had a very shiny nose. and if you ever saw it. you would even say it glows.. . All of the other reindeer.
Rockin' around the Christmas tree. At the Christmas party hop. Mistletoe hung where you can see. Every couple tries to stop. . Rockin' around the Christmas tree.
No, oh, remember to forget you. No, oh, remember to forget you. No, oh, remember to forget you. . Sometimes I really, really miss you. And when I really, really start to.
(konishi). Translators: andrei cunha. . Watashi no kakaritsuke no. O-isha-sama ga kiita. Kono natsu kyuka wo toru. Kono natsu dokoka e iku. Doko e iku no mo.
(konishi). Translators: andrei cunha. . Asa me wo samashite. Saisho ni kangaeta. Koto wa nani. Yube bed no. Naka de kiita. Warui news no. Koto toka. .
(konishi). Translators: sound of music ln, ted mills. . Nagai vacances ga. Moshimo toreta nara. Saa, sugu ni dekakemasho. Trunk hitotsu de. Tonikaku nan e.
(konishi). Translators: andrei cunha. . Ki no kiita. Otoko no ko. Koko shibaraku. Deawanai. . Yasashikute. Kawaikute. Okanemochi no. Otoko no ko. . Honto ni chikagoro.
(konishi). Translators: andrei cunha. . Ki no kiita. Otoko no ko. Koko shibaraku. Deawanai. . Yasashikute. Kawaikute. Okanemochi no. Otoko no ko. . Honto ni chikagoro.
(konishi). Translators: andrei cunha. . Bonjour. Bonsoir. Bonne nuit. Vous etes bien. A l'ecoute de. Quatre-vingt quatorze. Point neuf. Readymade fm. .
It is raining. A cold rain but inside my heart. It feels sunny. (Hallelujah) [unverified]. . Discreet clothes. Don't become me. People in the streets.