Tell me what love is, what can it be. What is this yearning burning me?. Can I survive it, will I endure?. This is my sickness, is there a cure?. First his obsession seizing my brain.
Now gents to the middle said a young girls fiddle. And you ain't got nothin' to lose. Allemande right she can play it all night. She can fiddle off the bottom of your shoes.
[Chorus]. Yo we be out man, fukin it up for erbody. I can't lie man, they thought I was just getting started. Keep the tie man, its the American dream.
Tick, tock, the moonlight's hummin'. My finger's on the button and my hormones' drummin'. Slow down, we're moving too fast. Better wait a minute, make the good times last.
Dos cuadros viejos en una sola pared. Que quiero descolgar. Si los espejos yo mismo los arranque. Para no mirar atras. . Y si no lo supe ver. Si no lo quise escuchar.
Harto de elegir entre una cosa y la otra. Hablando tantas veces, y no diciendo nada. Seríamos tan libres sin ser encasillados. y mucho mas liviano viajando sin espada.
Virtue is relative at best. There's nothing worse than a sunset. When you're driving due west. And I'm afraid that my love. . Is gonna come up short there is no there there.
Walking through this corridor, I need to. Somehow get back to my room. But I don't know where that may be,. Oh look there is an elevator. All looks the same to me.
Vestida de color de rosa. como flor hermosa. te acercaste a mi. . luciendo tus util encantos. con tu cuerpo santo. te abrazaste a mi. . bajabas con amor tu cara.
YA NO ME QUEDA NADA EN EL MUNDO. SI LO QUE AMABA YA LO PERDI. SOLO ME QUEDA UN DOLOR PROFUNDO. QUE EN ESTE MUNDO SERA UN SUFRIR. . NO HAY QUE HACER CASO DE LO QUE PASA.
Por cuando te vi enfermo con mentiras. Este ladron cuenta se dio. Trapa mal hecho de trampas te lo juro. Que yo si te mato. Y con cada dia que se pase recuerdate.
Don't you pretend. That I'm not alive. My bones never ache. Unless she's near by. Where is your face. In a safe of dead tongues. I can see your reflection.
Por quando te vi enfermo con mentiras. Este ladron cuenta se dio. Trapa mal hecho de trampas. te lo juro que yo si te mato. Y con cada dia que se pase recuerdate.
There with them is error. We are sacrosanct. A taunting of ravens to you. My swarms have fit the holster. My faith burnt every house. Like no other manger.
L'Via. Hija de Miranda,. Tu Apellido se cambió. L'Via. Sin ojos me quieres dar. Una historia sin mi madre. Sólo tengo que decirte. El dolor de noche dice.
Here it comes again. Mesh of arms travels up my neck. . Morning dawn declares itself. And mirrors stare back at my reflection. . When I'm alone, I'm alone at night.
Ei. Eu não tenho mistério, não. Eu guardo as minhas cicatrizes. Mantenho as minhas diretrizes. . Não. Eu não tenho segredo, não. Mas tenho o meu império interior.
Eu não vou saber viver sem ti. O mundo não tem razão pra mim. Não me fale adeus, não vou ouvir. Não vou aceitar o fim. . Não me complica, não faz assim.
Valeu. Aproveita (vem que vem). Valeu. Aproveita. . Ficou mais difícil de dizer que não me quer. Quando eu te peguei olhando pra mim. . Com cara de desejo, cara de quem quer beijo.