Night time - all alone - nowhere to begin. It seems to me that in the past. The darkness was my friend. Those times have changed, I'm now a stranger. .
Vous, qui passez sans me voir. Sans même me dire bonsoir. Donnez-moi un peu d'espoir ce soir. J'ai tant de peine. Vous, dont je guette un regard. Pour quelle raison, ce soir passez-vous sans me voir.
Ég Læt Mig Líða Áfram. Í Gegnum Hausinn. Hugsa Hálfa Leið. Afturábak. Sé Sjálfan Mig Syngja Fagnaðarerindið. Sem Við Sömdum Saman. . Við Áttum Okkur Draum.
Þrjú lagst út. Og reitum til alls tiðna. Út allt, allt út. . Og kveikjum bálkerti. Og vindur undan frá. Sem hverlir orðnar múrar. . Allt, allt út um allt.
You sigh low tonight. You're so alone. You're so. You sigh low tonight. You're so alone. You're so. You're so low. You're so alone. You're so. You sigh low.
Við keyrðum út um allt. Í gegnum sól og malarryk. Við sáum öll svo margt. Já, heimsins ból og svart malbik. . Við spiluðum. (hopelandic). Við spiluðum.
The sickness of this world is destroying all the dreams. The fools are kings, tearing apart the soul. The race for complication, communicate reaction.
You have told a thousand lies. Told then a thousand times. Your words just create lies. No one will symphathize. . Recognize that trust in you has died.
Again I see the shadows crawling in my mind. I try to run but I can't hide. This endless war inside me has torn my heart apart. My mind's vengeance will be so sweet.
Volveré por ti le dije al partir, con una canción escrita para tí. y tu al mirarme se que llorarás pues tu corazón no me olvidará. Coro. Y volveré a abrazarte muy fuerte a mi pecho y fundirme en tu piel.