Oh, what a parish, a terrible parish;. Oh, what a parish is that o' Dunkeld.. They hangit their minister, droon'd their precentor,. Dang doun the steeple and fuddled the bell..
As l cam' in bY Monymustk. And doon by Alford's dale,. A sad misfortune happened to me. And l think nae shame to tell.. . cho: Fal to too a riddle doo..
Já deu a hora. Não me conformo. O mar não é de calma. A calma é um naufrágio. E é tudo um desencontro. Fiquei de fora. Do seu retorno. O que é que a gente salva.
Quem roubou a sua alegria. Devolveu no raiar do dia. Quem chegou, chegou. Você fingiu que nem ligou. Não dê bola, o dia tá lindo. Vem pra fora, mesmo fugindo.
She was in the flowery garden when first she caught my eye. And I just a marching soldier she smiled as I passed by. The flowers she held were fresh and fair, her lips were full and red.
É preciso dizer. Quando olhas assim. Uma coisa me atropela. Dentro o peito. Como é que se faz. Elevado do chão. Eu flutuo nessa coisa. Do teu jeito. .
Já amei. Amei também. Já desanimei. Insisti em não lembrar. Depois lembrei. É confuso e não é. Mas pode até ser. O amor parar pra ver. Eu vou dizer de novo.
I am a young sailor, my story is sad. Though once I was carefree and a brave sailor lad. I courted a lassie by night and by day. Ah, but now she has left me and sailed far away.
HAME, hame, hame, O hame fain wad I be--. O hame, hame, hame, to my ain countree!. . When the flower is i' the bud and the leaf is on the tree,. The larks shall sing me hame in my ain countree;.
Slowly, slowly, walk the path,. And you might never stumble or fall.. Slowly, slowly, walk the path,. And you might never fall in love at all.. . CHORUS:.
As they came on to Glasgow town,. And passd the banks and braes sae bonny,. There they espied the weel-faurd may,. And she said to them her name was Peggy..
how often haunting the highest hilltops. i scan the ocean i sail tae sea. wilt come tonight love wilt come tomorrow. wilt ever come love to comfort me?.