Ce matin j'étais là. Demain je n'y serai pas. Je suis le vent du destin. Qui me porte au loin. Jamais seul, toujours ensemble. Une famille qui nous ressemble.
Quand j'ai froid elle se fait lumière. Comme un soleil dans l'existence. Quand j'ai mal elle se fait prière. Elle me dit tout dans un silence. Quand je souffre elle souffre avec moi.
Me quemo,. Te quemo yo. Tu cuerpo es un incendio. Con mi sonido te caliento. Y sube sube sube y da calor. . Me quemo. Te quemo yo. Tu cuerpo es un incendio.
Je vous parle d'un temps. Que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaitre. Montmartre en ce temps-la accrochait ses lilas. Jusque sous nos fenetres et si l'humble garni.
J'ai passé des heures à chanter tard dans la nuit. Pour m'amuser un peu ou pour tuer l'ennui. Pour le fun pour draguer les copines. Pas pour passer dans les magazines.
Je crois que j'étais bien trop lâche. Pour lui dire adieu les yeux dans les yeux. Parti sans même prendre bagage. Pensant faire ce qui était mieux. Je fais toujours ce même rêve.
Hey papa. Estoy aqui!. Me llamo Kendji. . J'avais juste prévu de rentrer. Et puis sur toi je suis tombé. Tu as la peau qu'on voudrais goûter. Et le sourire muy caliente.
Bella, Bella, Bella, Bella,. Whou ou ou "Bella". Whou ou ou "Bella". Whou ou ou "Bella". Whou ou ou "Bella". . Elle répondait au nom de Bella. Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ.
C'est une façon de voir la vie. Un peu plus grand qu'un pays. Un destin, un regard. . C'est de la musique, des cris. Un pour tous, et tous réunis. Un chemin, une histoire.
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitares,. et puis tu bouges, tes cheveux noirs tes lèvres rouges.. Tu te balances, le reste n'a pas d'importance,.
Enfants des villes ou enfant. Des foins on se fait tousuneile. Pour aller bien a l'horizon pas de boulot. C'est pas qu'on est con non. C'est qu'on est trop.
Una mujer. Una mujer. Con quien soñar. Una mujer. Una mujer. Hay nada más. Una mujer. Con quien soñar. Una mujer. Te quiero amar. Hay nada más. . Je ne trouverai pas toujours les mots.
Comme des frères, on a marché sur le même chemin. D'ou je viens j'en suis les lignes. de la main. Comme nos pères on trouve la force d'aller plus loin.
Des armes, des larmes, l'humain a le coeur qui devient opaque. Ho drame, otages de culture du meilleur. Nos actes deviennent le reflet de nos peurs. Mendiants, mépris, sans défense comme des éléphants.
On dit des mots qu'on ne pense pas. A trop crier on reste sans voix. La vie nous sépare, le temps ne répare pas les coeurs en éclats. (les coeurs en éclats).
Mes potes et moi. On a fait des soirées playa. On a mis le fire jusqu'au petit matin. Le monde entier était notre jardin. . Mes potes et moi. Depuis le temps c'est une longue histoire.
Muevete, hé y llore. Muevete, hé, y llore. . J'te vois dans la calle, tu te promènes. Tu veux déjà l'acheter ton Cayenne. T'aimerais trainer toujours les poches pleines.
Chez moi pas d'étranger. Chez moi on sait comment céder. Chez moi on sait comment s'aimer. Chez moi on sait comment réver. Dans les joies comme face au danger.
Vamos alla, compadre!. Quiero navegar contigo y servir de capitán. No vaya perder el tiempo conmigo feliz sera. Hacer el amor contigo y no importe en qué lugar.
Ce que tu fait de moi c'est insensé. Je ne sais plus sur quel pieds danser, Tout comme les station de métro,. Pour toi je ne suis qu un numéro,. Tu me rends ouf, tu me pousses à bout.