Meet you downstairs in the bar and hurt. Your rolled up sleeves in your skull t-shirt. You say what did you do with him today?. And sniffed me out like I was Tanqueray.
I ran an endless race. To leave the land I know. Sometimes I feel so restless. Some things I'll never show. . But you held my hand. Through the wind dark called.
Laisse-les t'aimer ce soir. Tu sais qu'elles ne t'auront jamais. Et tes regards les tuent de présages que tu tais. Mais dans ces avances aveugles. Tu laisses l'attention t'atteindre.
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring. My summer wine is really made from all these things. . I walked in town on silver spurs that jingled to.
bad day, looking for a way home,. looking for the great escape, he gets in his car and drives away to all the things that we are,. puts on a smile and breathes it in.
Standing at the punch table swallowing punch. Can't pay attention to the sound of anyone. A little more stupid, a little more scared. Every minute more unprepared.
Et en 2003, dans un show en été. Sous mes couches de mascaras je t'avais remarqué. Et quand t'as terminé plus tard, je t'ai vu et j'ai pensé. Aller à ta rencontre voir si tu as du temps à m'accorder.
Il est trois heures moins quart. Sur la Main, il est tard. Les filles ont dansé pour toi. Pour te consoler, leur roi. . Et si tu dors seul ce soir. Parmi leurs pleurs d'aurore.
I hear the sea, it roars. Into my secret hell. You're screaming at the door. And I can hardly yell.. . And times are hard I'm longing to see. A different view where you're longing for me.
On s'est connu le temps de plaire. Aux exigences qu'on s'est créées mais on s'y perd. Tu n'es qu'à quelques kilomètres. Et nos coeurs, nos coeurs sont restés dans cette mer.
On défie l'ennui du monde à nos grès. Le soleil s'éteint sur nos destins. On court à l'échec, à perte au pire. J'ai cru que tu m'aimerais pour un temps.
Is it cruel or kind not to speak my mind,. and to lie to you rather than hurt you?. Well I'll confess all of of my sins. after several large gins. but still I'll hide from you,.
Brought a knife to hell and saw. What was left down there and more. Hide-and-seek'd for far too long. Kept my treasures with my bones. Lived for lies, lived for tales.
A m'asseoir sur un banc cinq minutes avec toi. Et regarder les gens tant qu'y en a. Te parler du bon temps qu'est mort ou qui r'viendra. En serrant dans ma main tes p'tits doigts.
In a bar in Toledo, across from the depot,. On a barstool she took off her ring.. I thought I'd get closer. So I walked on over.. I sat down and asked her her name..
Ton nom que mes lèvres. Gardent toujours en secret. Me laissera briller des larmes. Et je n'aurai plus la chance de te dire « je t'aime ». Même si je le garde comme arme.
Trace le long du large et le sang. Dépouillé des efforts souillés. Par le temps des vagues. Celles qui poussent nos souvenirs. Sur les plages formées de rires.
Lve les voiles, le voile est blanc. Mais lve au vent qui tourne.. Lve les voiles, sur ton chemin. Rvant de voir la fin.. Tomb l'toile cette nuit qui chante.
On ne vit pas au large, mais bien pris en charge. De distance, nous, amants sparers. Par des docks hants aux barques amarres. Qui nous tiennent au bord des sentiments.
Tu t'entremles et tu restes enferme. Et tes sens te disent que tu veux t'en aller. Et leurs rires rsonnent, et le mal s'emplifie. Car leurs rimes te suivent et deviennent ta routine.