Hier lebt es in mir. Lebt es in dir. Zwlftausend Kstchen leben hier. Im Zentrum der Wut. Geht es ihnen gut. Denn diese Stadt ertrgt die Not. Man nennt es Mut.
He said it only takes a year. One thousand storys. (depression comes - depression goes he said). Why don't you open up your eyes. My head is burning. (emotion comes - emotion goes he said).
Movie Star oh Movie Star. You think you are a Movie.... Movie Star oh Movie Star. You think you are a Movie.... Star.... You feel like Steve McQueen. When you're driving in your car.
The party's going on. You cry when they gone. Cause invitations are lying. When music is dying (quietly). You're counting the years. You're counting rhe days.
Cutest girl behind my door. Everybody's hiding in love from war. The beauty broke down their chains somehow. Who's gonna living on my body now?. . A growing pain within my pop divine.
Ay, in my apartment a long time ago. I knew a bad bitch, but she was kind of slow. Still gave it up when it's a few of us. She let me finger fuck her on the school bus.
wir legen an. ein leuchtturm mach uns klar. das irgendwann. die welt zu ende war. hier stehn wir zu zweit. im kampf um die zeit. so schwer wie die freiheit.
Klaus besuchte mal eine Domina. und wollt dass sie ihn fertig macht,. das Problem war nur.... ...Klaus war erst acht.. . Sein Bruder hatte mal eine heftige.
Die Hand, die selten führt. Sie zeigt den tiefsten Punkt. Im Weg immerwährend. In unserem letzten wahren Grund. . Und die Sterne, die mich führ'n. In der Wüste ausgesetzt.
My present to you. the sweetest tattoo. collapsing hearts in reddest blue. you will be scared by signs on your pillow. he's not you man - no!. . The poems I wrote revealing the code.
We're back to creature. Very hard to understand. I can't imagine how it happened. Impossible to comprehend. Ifeel the danger. What are things coming to.
I look at both of us. I see so many things; I'm seeing every thing (everything). It's so funny how things can change only a matter of time. I just needed some time with you.
woah oh yeah. I never thought I'd see you again. woah oh yeah. I never thought that i would ever find some one like you. my broken heart cant understand it just cant see the truth.
Voglio farti un regalo. Qualcosa di dolce. Qualcosa di raro. Non un comune regalo. Di quelli che hai perso, mai aperto. O lasciato in treno, o mai accettato.
Temblando. Con los ojos cerrados. El cielo está nublado, y a lo lejos tú. . Hablando de lo que te ha pasado. Intentando ordenar palabras para no hacerme tanto daño.
Te marchaste sin aviso, te busque y no estabas ya. eL destino asi lo quiso, pero tu alma no se ira.. Eras mi complice en los suenos. sabiamos q un dia, unidos volariamos..
En la tristeza de mi diario. En la soledad de mi habitación. En mi recuerdo más lejano. En mi primera lagrima de amor. En mi primer amor que fue una muñeca.
Okay, representa tu tierra, yeah. . Latinos manos en el aire. Demuestren en el baile lo que saben hacer. Empezó el party, cáele. Menea la cintura no lo dejes caer.
Hoy me ha levantado de la cama. sonando que tu estabas, dormido dentro.. Hoy he dibujado, en la ventana. empanada una cara, sonriendo.. . Todo lo que tengo te lo daba.