Take your time, take time for the king is back,. Take your time, you've got to know that the king is back. Take your time, beware, for he's right on top.
En un futuro cercano me mandar a hacer un clon. perfecto gemelo idntico nacido en el laboratorio. para reponer mi inversin lo reventar trabajando. yo su amo, su creador, ahora tendre un esclavo.
Oh, Lord, it is not easy. Oh, Lord, I can't stand it no more. Oh, Lord, look the little young generation. . Baby, mothers them want. The landlords them want.
Ay, que yo como sabroso. Esa mujer cocina sabroso. Ay, que yo como sabroso. Todo lo que pone enfrente me lo como yo. . Ay que yo como sabroso. Esa mujer sabe lo que me vuelve loco.
Oh Lord, it's you. . It pays, it pays. Every man, every woman. Every boy, every girl. Been this way down. . To do good. I wish you try to do good. I wish you.
Desde que nac estoy con este pelero. Y ya no aguanto ms al barbero. Por ms que lo corto, yo no lo entiendo. Crece que crece y sigue creciendo. . Lo he tenido largo, ondulado y rojizo.
no hesitation. for exploiting pleasures. black market man ' mercado negro. could be your gravedigger. . only no one knows ' nadie lo sabe. who's behind that man ' qui'n est' detr's.
You think I never see you when you jump over de wall. You think I never see you when you accidently fall. Me said a it mek, mek you pop yu bitta gall.
All cay, all cay, all cay, all cay. All cay, all cay, all cay, all cay. All cay, all cay, all cay, all cay. . Y dibujaron su muequito etiza. En la acera que pena.
Get up in the morning slaving for bread, sir. So that every mouth can be fed. Poor me Israelites. . Get up in the morning slaving for bread, sir. So that every mouth can be fed.
? A dnde la llevas? -? a dnde la llevas?. ? A dnde la llevas? - t sabrs a dnde. ? A dnde la llevas? - t sabrs. ? A dnde la llevas?. . Reguero, confusin, vergenza.
Once there was an old lady who lived in a shoe. Had so many children, she didn't know what to do. Gave them some broth without any bread. Whipped them soundly and sent them to bed.
Honor your mother and your father that your days may be long on the land. Children, obey your parents and the law. This is the law of the prophets. . Honor your mother and your father that your days may be long on the land.
Skinheads, all you skinheads. Come on let's move and groove on. . You all hypocrite, you all hippopotamus. You all hypocrite, you. You all hypocrite, you all hippopotamus.
The hanging tree. The hanging tree. The hanging tree. The hanging tree. . Who will mourn for you when you're gone?. Who will mind your kids when you're gone?.
Get up Edina. Get up Edina, a let me tell you now. Get up Edina. Get up Edina, girl. I said to get up Edina. I said to get up Edina, girl. . I send you a school, you won't learn.
Hey you, fat man. (Hey you, fat man). Leave my girl alone. . Hey you, fat man. (Hey you, fat man). Leave my girl alone. If you don't have a girl. Go and get one on your own.
Why, oh why, oh why, oh why. Tell me why. Why, oh why, oh why, oh why. Tell me why. . Tears are falling down my face. All because of you. River deep and a mountain high.
You can get it if you really want. . you can get it if you really want. . you can get it if you really want. . but you must try. try and try. try and try.