Mr. Hurtado, are things going well for you. And through all these times of push and pull. It's hard to get things through. . Mr. Hurtado, are things going well for you.
Te dei a minha vida. E uma parte do meu corao. Esquece as nossas dvidas. Bom caminho liberdade. Bom camiho no priso. Te dei a minha vida. E uma parte do meu corao.
Sitting in the back row, preoccupied. While the world is spinning around him. He is locked up inside. . And the one that they look to for answers. Holds the shackles as a threat.
For twenty years graham hill. Risking life and limb. Drove the circuits of the world. And they said it would kill him. "going so fast is a fine way to win.
(Duca Leindecker - Cau Neto). Eu no vou mais ficar aqui. Esperando algum decidir o meu destino. E j que estou s vou seguir. Traando o caminho do meu jeito.
Fucking cunt (repeats). Dirty bastard (repeats). Dirty fucker (repeats). God save the queen (repeats). No future (repeats).
What the hell is up with that,. When you can't buy your own laundry basket. Why was I the victim? You stole my wicker tool. I came inside to check on my clothing as they're drying.
(Duca Leindecker - Cau Neto). Eu no vou mais ficar aqui. Esperando algum decidir o meu destino. E j que estou s vou seguir. Traando o caminho do meu jeito.
Albert. Bobby. For god´s sake, burn it down. . Nothing ever burns down by itself. Every fire needs a little bit of help. . Give the anarchist a cigarette.
Packed up his bags it's time to go. No time for headaches. He's got this world to prove he's wrong. . Slipped through the cracks they just don't know.
(Toni Garrido/Bino/Da Gama/Lazo). doutor, tm que me ajudar. Eu t com dor,. No sei doutor. No que vai dar. Desci pro asfalto. Subi na vida, e depois vi.
Albert!. What?. Bobby!. What?. For god's sake burn it down. Nothing ever burns down by itself. Every fire needs a little bit of help. Nothing ever burns down by itself.
Is she really going out with him?. Not any more!. Georgina's cooking supper for her husband. All her friends are coming 'round to see the show. Because the thief she calls a husband won't be hungry.
I've waited Long. Now it's my turn. To make these people respect and learn. To pay attention to my every word. I'll tend the flock o you'll be part of the herd.
(Toni Garrido/Bino/Da Gama/Lazo). seu nico. Lugar no mundo. Que o seu abrigo. A sua casa. Que traz a liberdade. Em clima de felicidade. Onde pode ficar nu.
Once again you've made your point. But it never really makes a difference. The only problem is that it's. Lying on the floor. . So you want to pick it up.
They supply, we demand, glossy pictures of the band. Managers and agencies nodding dumbly all say yes. Fuck off, rip off. (repeats). Selling product, shit.
(Duca Leindecker). . Vou seguindo sem parar. Nesta louca estrada. O meu destino no tem nada a mais. Que uma carona nesse mundo a mil. . Vejo tudo passar num segundo.
(Duca Leindecker). . Eu cometi um crime. Pequei perante voc. Pensei que era certo. O rumo certo de viver. Desculpe, me desculpe. Desculpe, por favor. Mas aprendi errado.
Now he's going for the grey ball. Into the top left pocket. A touch off the slightly darker grey ball. And he's snookered behind the grey ball. Oh, he's going for the grey ball.