Yeah, ooh, yeah, yeah. . I've been known to walk away. From love before. When it got serious I took off. Runnin' for the door. Made a point not to get hurt anymore.
Last night I had a vission, Things I've never seen,. They were bigger then wishes and better then dreams,. I reached out to touch them, but they slipped through my hands,.
Hey, step aside brother, you're blockin' my view.. But let me pretend I'm talkin' to you,. (Talkin' to you.). 'Cause I'm lookin' at her, an' I like what I see..
It's been two weeks since I've seen my kids. 'Cause my ex-wife won't take my calls. They changed my shift at work. It's getting cold and my shoulder hurts.
Doin' time in the passin' lane,. Bubba's got the hammer down,. About the time we get where we're goin',. Were rollin' out of town,. Our lives change with the weather,.
BAD NEWS, DOCTORS LOOKIN DOWN, ALL THE FAMILYS GATHERED ROUND. SHE DIDNT MAKE IT. CROSS TOWN A RELIEVING SIGH, LITTLE GIRLS GONNA BE FINE. DIDNT EVEN BREAK IT.
Va bajando por lo alto de una colina. con una capa negra y un antifaz.. La esperanza de un pueblo que lo reclama,. un viejo anhelo llamado libertad.. Y están bien asustados esos soldados,.
Come in, Come in my father dear,. And spend this hour with me.. For I have a meal and very fine meal.. I fixed it up for thee, thee. I fixed it up for thee..
Cuando tengas que partir. quiero que escuches el cantar de mi alma.. Te viví con ilusión,. mi cuerpo se entregó a tu calor.. Son tus ojos los que me hacen suspirar,.
Linda, duerme en mis brazos. que hoy yo te cuidaré.. Cuando sientas que el sol se apagó,. te alumbraré.. Quiero verte sonreír para sentir tu luz,. sé que volarás alto, la libertad te abrazará..
Luna, campo y mar, tierra mineral, color.. Mira la estrella que al fin está... aquí.. Flores al pasar,. la brisa tibia te abrazará... aquí.. Soy destello, nueva piel, soy viento..
En tu piel que no miente, me abrigo;. hoy mi cuerpo será tu ansiedad,. anunciando en el día que viene el delirio de poderte amar.. Si dejaste tu rastro en mi casa,.
Algo pasó cuando te vi, resplandeció.. Sentí la brisa y el calor, caricias.. Es un refugio de color, que brilla.. Camina lento y hacia mí, contempla..
Quiero compartir este momento de mi vida. en el que vengo a descubrir. mi propia melodía.. cuando aprieto el acelerador.He caminado este sendero. buscando lo que quiero,.
Manejando por la carretera veo todo pasar,. la óptica que tienen mirando desde sus casas. no es la misma que la mía.. Nada es igual, todo es perspectiva..
Todos os patinhos. Sabem bem nadar. Cabeça para baixo. Rabinho para o ar. (Bis). II. Quando estão cansados. Da água vão sair. Depois em grande fila. P'ró ninho querem ir. (Bis).
(Carole Bayer Sager/Bette Midler/Bruce Roberts). I stayed out late one night and you moved in. I didn't mind 'cause of the state you were in. May I remind you that it's been a year since then.
"You Don't Know Me". . You don't know me. If you did. You would know if I loved you. Part of it's trust. And part of it's just being. When you loved me.
You and me, we wanted it all we wanted it all. Passion without pain, sunshine without rainy days. We wanted it always. . You and me, we reached for the sky, the limit was high.
(Carole Bayer Sager' Johnny Vastano). I'm not supposed to feel this way. You'd think I'd know a whole lot better. But it sure feels good lyin' here next to you, babe.