J'ai d dormir debout,. Pas un mot, pas un geste,. L'homme qui pouvait sauver l'amour. Est parti sans laisser d'adresse.. Quelque part au ciel,. J'attends des nouvelles,.
Dame d'un soir,. Je t'imagine, sans effort.. Dame d'un soir,. Je te dessine. Quand je m'endors,. Laisse faire la lumire,. Laisse-toi soulever doucement,.
Y'a les bandes blanches qui dfilent,. Y'a ta vie qui s'accroche son fil.. T'es dans la zone rouge du compteur,. Et tu ne t'occupe plus des couleurs.. Il faut surtout pas que tes mains tremblent,.
Elle, elle sort tout droit d'une aquarelle,. Avec ses dentelles d'autrefois,. Elle est belle comme un chemin de croix.. Elle, les enfants l'appellent Chandelle,.
Allums les postes de tlvision,. Verrouilles les portes des conversations,. Oublis les dames et les jeux de cartes,. Endormies les fermes quand les jeunes partent..
Si j'ai bien toute ma mmoire. Disait Dieu dans un coin du ciel. J'avais commenc une histoire. Sur une plante nouvelle, toute bleue. Bleue, pour ne pas qu'on la confonde.
Tu voudrais qu'elle t'aime. T'as chang tes manires,. Tu prends des allures mondaines,. Tu racontes seulement. Tes voyages en premire,. En premire.. Tu veux qu'elle t'estime,.
[EMCEE]. . Willkommen, bienvenue, welcome. Fremde, etranger, stranger. Gluklich zu sehen, je suis enchante,. Happy to see you, bleibe, reste, stay. Willkomen, bienvenue, welcome,.
[EMCEE (spoken)]. So, you see, everybody in Berlin has a perfectly. marvellous roommate. Some people have two people.. . [GIRL 1]. Beedle dee, deedle dee, dee!.
[FRAULEIN KOST (spoken)]. Herr Ludwig! You are not leaving so early?. . [ERNST]. I do not find this party amusing.. . [FRAULEIN KOST]. Ah- but it is just beginning. Come, we will make it.
[The Emcee plays a recording on a phonograph.]. . [BOY SOPRANO]. The sun on the meadow is summery warm.. The stag in the forest runs free.. But gather together to greet the storm..
[FRAULEIN SCHNEIDER]. You say fifty marks. I say one hundred marks, a. [spoken in rythm]. difference of fifty marks-. Why should that stand in our way?.
[SALLY (spoken)]. I think people are perfectly marvellous, I really do, Cliff.. Don't you? I don't think people should have to explain. anything. For example, if I should paint my fingernails green.
[BOTH]. Money makes the world go around. The world go around. The world go around. Money makes the world go around. It makes the world go 'round.. [SALLY & EMCEE (In canon).
[EMCEE]. Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs,. Ladies and Gentlemen; it is almost midnight!. Husbands- you have only ten seconds in which to.
Maybe this time, I'll be lucky. Maybe this time, he'll stay. Maybe this time. For the first time. Love won't hurry away. . He will hold me fast. I'll be home at last.
SCULTZ (spoken)]. You hesitate because you have never been married.. It frightens you. Believe me, it can work wonders.... . How the world can change.
Trash bag full of roses on the sidewalk by the street. Love lies decomposing with the flowers at her feet. Alley cat she cries picking through the bones.
[FRAULEIN SCHNEIDER (spoken)]. Herr Schultz. Can I beleive what I see?. But this is too much to accept.. It's so rare... so costly... so luxurious....