Numenorean corsairs. Your sons have stepped ashore. From the battle and storms. With northern fleets. Great treasure they fought. From the shores of Gondor.
Un nucleo si divide. e due sono le vite. e quattro e otto ancora. in giusta progressione. processo di magia. processo forse cieco. o forse illuminato.
Storm clouds are forming. Darkening the sky. The wind gather speed up the mountains. Along the horizon. Lightning strikes. then the deafening rumble of thunder.
Screaming and shouting, yearn for blood. Servants of Melkor the evil god. Riding with wolves, runners of night. Hoarders of the eye, the black blades of might.
Suoni lunghi di campane tibetane a valle. svegliavano al mattino i falegnami del paese;. temporali estivi con lenzuola appese.. Nell'aria qualche cosa si ferm..
Father to son, father to son. Father to son, from father to son. . Now born, my son, I name thee. After the sound of my hammer's. Beat upon the anvil.
Ci si risveglia ancora in questo corpo attuale. dopo aver viaggiato dentro il sonno.. L'inconscio ci comunica coi sogni. frammenti di verit sepolte:. quando fui donna o prete di campagna.
Ci si risveglia ancora in questo corpo attuale. dopo aver viaggiato dentro il sonno.. L'inconscio ci comunica coi sogni. frammenti di verit sepolte:. quando fui donna o prete di campagna.
Caught between the dusk and dawn. I numb myself to death yet I'm awake. I'm running out of alcohol. I shouldn't feel a thing yet all I feel is hate. .
Va bene, hai ragione,. se ti vuoi ammazzare.. Vivere un offesa. che desta indignazione.... Ma per ora rimanda.... E' solo un breve invito, rinvialo.. Va bene, hai ragione,.
Grant me the powers of thunder. And give me a sword forged in the raging Hell's fire. Lend me the eight legged black stallion. of Odin and I'll have my vengeance,.
Mr. Tamburino non ho voglia di scherzare. rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare. siamo figli delle stelle e. pronipoti di sua maest il denaro.
Ancient cromlech carved of ice,. Etched against a glimmering sky,. Beneath the pale moonlight, the witch enthralling,. (like the sublime) scent of black lotus,.
Mister tamburino yo no quiero bromear,. pongmonos la camiseta, los tiempos cambiarn.. Somos hijos de la estrella. y biznientos de su majestad el dinero..
Si e` fatto tardi sulle nostre esistenze. e il desiderio tra noi due e` acqua passata.. Davvero tu non c'entri niente e` solo colpa mia.. Mi sono accorto tardi che tutto quello a cui tenevo,.
Leave the world of mortals to walk. into the mist to stalk unto the other side. . Plains of otherness. The utter emptiness. Where time have ceased and dark and light collide.
All witches fly to me.... . I have torn the veil of dreams,. Enraptured by (the gleam of) moon-frost's caress,. My heart is held in icy thrall,. The horned moon's sweet enchantment,.
E gli dei tirarono a sorte.. Si divisero il mondo:. Zeus la Terra,. Ade gli Inferi,. Poseidon il continente sommerso.. Apparve Atlantide.. Immenso, isole e montagne,.
Ride the Dragon's breath, mist of poison green. Come yee flemes, a burning death, face the unseen. Deep within the cave, lit p by the torch, a plae gleam.
IMA AREKNAMESS. MALHA AREKNAPESS. IMA AREKNAMESS. MALHA AREKNAPESS. ATENOIP ARRET ELEVOUN. SISOPROMMATEM EREITNORF. ALLED ETNEM..