My house is burning, walls are falling apart,. desolation, and I'm a fool, I'm not gonna. escape from flames. And why!!!. The ground scalds and I'm a blockhead.
Du schaust in mein Gesicht. Die traurigen Augen siehst du nicht. Ich fühle, wie meine Seele brennt. Und du bist daran schuld. Ich hatte dich wirklich gern.
Wir kannten uns schon lange. Kamen immer so gut mit einander aus. Im Land der Freundschaft waren wir gefangen. Doch jetzt flogen wir dort im hohen Bogen raus.
Gentleman. Ladies! Get gassed!. It's been always going on. Yourself why don't you, please blast?. Could you, please, kick the bucket. And keep out of my business.
There is no life. In what you selling me. There is no life. The love that you offer. Is synthetic stuff. Is synthetic stuff. I can`t see any happiness.
Ich habe gestern in Drachenblut gebadet. Und wie ihr seht, es hat mir nicht geschadet. Es war sehr schön und ich fühle mich jetzt stark. Bin weit entfernt von einem Herzinfarkt.
Man came on friday night. He was full of optimism. Its so rare now,. We started full of hope,. We started full of hope.. Time stands for us. And maybe we look good.
Es beginnt in der Nacht. Wenn das Grauen erwacht. Over at the Frankenstein Place. Es gibt Sturm und auch Regen. Wann wird sich das legen?. Brad und Janet sind durchnäßt unterwegs.
Drown me like the great flood. The one that struck few years ago. Fill me, I want to be fat. As if I were pregnant rat. Make me a happy bastard. With his belly like a pot.
Zum letzten Mal ein trauriger Blick. Sie weiß, nun gibt es kein Zurück. Der Abschiedsbrief liegt auf dem Küchentisch. In der Scheune riecht es nach altem Fisch.
Close your eyes and count to three. When you open them, I'll be here. I come back like a boomerang. Like a bad penny in your purse. Bart and I will unleash hell.
Seit ich denken kann, saß er schon immer da. Die Bank unter dem Baum, sein Lieblingsort. Er spricht nicht viel, doch was er sagt ist wahr. Er spricht von Hunger, Elend, Korruption und Mord.
It comes in without pain. Dissolves everything inside. It shrinks and tightens my brain. Throws my consciousness aside. It reproduces like rats. Tastes like candy, burns like the sun.
Jeder wußte es genau. Er hat den Schäfer umgebracht. Denn er wollte dessen Frau. Und tötete ihn bei Nacht. Er kam vor Gericht um den Mord zu gesteh'n.
To weak to exist. In the gossip press. But we like your cynical games. He's too old a slender blond. Hey, Ed my main man. You have amazing blow out brain.
How did you get in my hell?. How did you get in my hell?. Your blood has such a sweet smeel. Your blood has such a sweet smeel. I never expected you. I never expected you.
Don't go to where I sleep. It's a place not very nice. Don't listen as I mumble in my dreams. You won't hear anything nice. Ref.: Everybody needs some time to rest.
Take another shoot - dog rock!!!. Take another shoot - dog rock!!!. Take another shoot - dog rock!!!. Take another shoot !!!. Take another shoot - dog rock!!!.