Je pourrais bien brûler les preuves. Trier les pages de mon passé. Prendre un bassin ou même un fleuve. Pour abonder le peu que j'ai. . Je pourrais bien brouiller les pistes.
Polly left on Christmas Eve. I will know as long as I live that it was all. You had in mind. She was turning twenty-eight. And I always thought it's too late to tell you.
One day without you. Without you. My love. One day without you. Without you. My love. . How I long for your skin. 'Cause my lips barely grin. And the day must begin.
This is why I always wonder. I'm a pond full of regrets. I always try to not remember rather than forget. . This is why I always whisper. When vagabonds are passing by.
My name is trouble my first name's a mess. No need to greet me I'm here to confess. But if you let me hold you I won't hold my breath. And if you let me love you I will love to death.
It's late. . I think I'm gonna stay. I think I'm gonna bury you. I think I'm gonna bury you... or myself. . It's late. . I think it's gonna rain. I think I'm gonna bury you.
Midi dans le salon de la Duchesse. Elle me dit "qu'as-tu fait de ta jeunesse?". Elle est à ceux qui s'aiment encore. . J'avais beaucoup de gloire et peu d'amour.
It seems like every story told about us. Isn't meant to be. We fly on wings of gold all the way back home to me. . But what I'm thinking of just this time.
Mes pas dans la neige suivent tes pas. Mon dieu que n'ai-je. Mon dieu que n'ai-je. Su te garder là. L'oiseau dans la cage de parle plus. Pas d'avantage.
Je traîne mes alles. Les yeux fermes. Laissant mes plumes. Aux âmes désavouées. Je brise les coeurs. Et les questions. Tout en douceur. Sous la forme et le fond.
Perdre, le fil du temps. Tter le vent, n'avoir plus rien craindres. Mais craindre qu' tout moment. Au fil de l'eau il n'y ait plus rien perdre. . Suivre l'onde amre.
The lips of time, they kiss again. When I walk alone, into the night. They know my voice, they know my name. My need for love, my fear of heights. So I keep my wit, my running game.
Don't say nothin'. I'll speak for two. I'll do the lying. You just walk through. It ain't no crime. That's what we do. Ain't that what we do?. . There are no victims,.
Come tell me your story to unload your glorious grief. Where you are the valet of honor and I am the thief. And don't ever mention the stains that you left on my track.
I want the morning rain to push it all off my face. The world as fast as a train to take me away and leave me out there. Want the Sunday priest to put up the candle.
Je s? me les souvenir que j'aime. Toute seule ou en tandem. Mes ann? es de boh? me. J'ose faire d'un lys une rose. Prendre un temps, une pose. Je suis magicien d'Oz.
Sunny day no one is here.... In the morning rain there are no clouds. And I hear... (Follow me...). (Follow me). (Follow me). (Follow me). And I hear... (Follow me...).
Somewhere late at night. Merman called the breeze. Found an out of sight. And simply watched at ease. . The sea was cold as ice. Lonely as it seems. The wind came to my eyes.
Close your eyes and roll a dice. Under the board there's a compromise. If after all we only lived twice. Which lies the run road to paradise. . Don't say a word, here comes the break of the day.
Mes pas dans la neige suivent tes pas. Mon dieu que n'ai-je. Mon dieu que n'ai-je. Su te garder là. . C'est le seul vide que je comblerais peut-être. Le seul horizon que je vois par la fenêtre.