"Running in circles monotony's broken,. These visions turn nightmare when fate is awoken,. And nowhere is safe from the grasp of deception,. You can't trust a thing not even your own reflection.".
"Hey kid I know you can hear me,. Hey kid I know you can see,. Hey kid things 'bout to get crazy,. So just sit right there and you listen to me.". . "I've seen more that you can imagine,.
[Verse]. I can't even remember how it started.. A nagging voice.. My normal then departed from me.. Primal urges spiriting my sense away,. Foggy glimpses of the boy I used to be..
Lurking in the shady streets, hazy.. Wandering all on your own, crazy.. Thought you were the monster here, how sad.. Time to learn your place you're only just a lad..
Ooh, baby let's get down tonight. Baby I'm hot just like an oven. I need some lovin'. And baby, I can't hold it much longer. It's getting stronger and stronger.
Ooh, baby let's get down tonight. Baby I'm hot just like an oven. I need some lovin'. And baby, I can't hold it much longer. It's getting stronger and stronger.
Ooh, baby let's get down tonight. Baby I'm hot just like an oven. I need some lovin'. And baby, I can't hold it much longer. It's getting stronger and stronger.
Some glad morning when this life is o'er. I'll fly away. To a home on God's celestial shore. I'll fly away (I'll fly away). . [Chorus]. I'll fly away, Oh Glory.
"Ikaw". . Sa pagpatak ng bawat oras ay ikaw. Ang iniisip-isip ko. Hindi ko mahinto pintig ng puso. Ikaw ang pinangarap-ngarap ko. Simula nung matanto.
Everyone here is selling dreams,. But no one understands what those words mean.. How can you tell me about something you never had?. Everyone here has their price,.
There was a man called Jack. He hit the road and never came back. He had a woman so old and mean. That she really never understood him. . He said woman "I'll be back on my feet one day".
Tanto ci sei. Ogni volta che. La voce trema e poi. Tu sei qui. Di fronte a me. Immobile. . Canto leggero e sei. Soffio d'anima e aria. Nessuno può vederti a parte me.
Kanji:. . 叶えたい夢がある だから今日もがんばる!. 道に迷ったときは 神様チカラを貸して. ほら光が視える どっち? (あっち!). 信じてススメ!. . (うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとんしゃん). ひー ふー みー よー いつ むー ぢゃんぢゃん♪. (うらうら りゃりゃりゃりゃ とてちてとんしゃん).
Zhìmìng de yōuwò. róngyào de yòuhuò. rú hēi'àn bān wúfǎ táotuō. Zhìxí bān chénmò. xiàng shēnyuān zhuìluò. chànà shǒu shēn xiàng wǒ. . èmèng de lúnkuò.
When a girl has the heart of a mother. It must go to someone of course. It can't be sister or brother. And so I love my horse. But horses are frequently silly.
You'd be so nice to come home to. You'd be so nice by the fire. While the breeze on high sang a lullaby. You'd be all that I could desire. . Under stars chilled by the winter.
Maybe I should have saved those left over dreams. Funny, but here's that rainy day. Here's that rainy day they told me about. And I laughed at the thought that it might turn out this way.
Jamais sur terre il n'y eut d'amoureux. Plus aveugles que moi dans tous les âges. Mais faut dir' qu' je m'étais creuvé les yeux. En regardant de trop près son corsage.
Un bon petit diable à la fleur de l'âge. La jambe légère et l'œil polisson. Et la bouche pleine de joyeux ramages. Allait à la chasse aux papillons. .
J'ai plaqué mon chêne. Comme un saligaud. Mon copain le chêne. Mon alter ego. On était du même bois. Un peu rustique, un peu brut. Dont on fait n'importe quoi.