Mo beru. Mo beru re o. Mo beru re,. oba to da aye. (x3). . A ni mo beru re baba. Oko mi sha fe ri re. Iwo l'oba to da orun aye oh. Oko mi sha fe ri re.
Saintton. Rap Verse1. . i just want to get it the only way i know how. party boy's jealous the only thing they know bout. . jumped in the scene like pussy man where the crown at.
[Verse 1]. Now come and kick it with the Twista. Black Caddy, Mack Daddy,. With a hoe up in the back seat. With the '97 pimp flow. Gotta feeling when you smocking.
Gloria a tí. Letra: Graziela Rincón Calcaño / Adolfo de Pool (música). . Coro. . Gloria a ti, Casta Señora. de mi pueblo bravo y fuerte. que en la vida y en la muerte.
I wish I could ask you,. How was your day. We may be different,. But also the same. At times it feels lonely,. Just to be me. A friend would be lovely.
Ci sono giorni e giorni. Quelli più belli. E quelli che non passano mai. Nemmeno te ne accorgi. Del tempo che hai lasciato. E che non tornerà. È storia di un istante.
Au-delà des orages. Je pars en voyage. Mon âme au vent. Le cœur éléphant. Je suis parti d'ici. Pour rencontrer la vie. Être vivant. Énormément. Sur les épaules des géants.
Weißt du, wieviel Sternlein stehen. An dem blauen Himmelszelt?. Weißt du, wieviel Wolken gehen. Weithin über alle Welt?. Gott der Herr hat, sie gezählet.
Backe, backe Kuchen, der Bäcker hat gerufen. Wer will guten Kuchen backen, der muss haben sieben Sachen. Eier und Schmalz, Butter und Salz. Milch und Mehl, Safran macht den Kuchen gehl!.
Auf der Mauer auf der Lauer. Sitzt 'ne kleine Wanze. Auf der Mauer auf der Lauer. Sitzt 'ne kleine Wanze. . Seht euch nur die Wanze an. Wie die Wanze tanzen kann!.
Grün, grün, grün sind alle meine Kleide. Grün, grün, grün ist alles, was ich hab'. Darum lieb' ich alles, was so grün ist. Weil mein Schatz ein Jäger Jäger ist.
En un papel. Que de una cesta he recogido. Pongo éstas letras. Dedicadas a mí madre. . Como estoy preso. No tengo pluma ni lápiz. Por eso escribo. Con la tinta de mí sangre.
Ey. Po po po ponle el flo. Lupita. Se armo el vacilon. . Que le pasa lupita. No se. Que le pasa lupita. No se. Que le pasa esa niña. No se. Que es lo que quiere.
Verse:. . [Luis Cordova]. Stop, cause I ain't falling, I ain't falling for your games like I used to. You keep on calling, but their ain't nothing you can do.
||: Jou ale, jou vini. Pouki tout sa mwen di w toujou doute. Gade mwen e nan lespri mwen. Bouke kondane m san w pa menm jije. Pa bezwen dimil pawòl. Ni pale an parabòl.
Map mande w padon baby. Pou sa mwen fè w ki mal. Map met ajenou nan pye w. Padon m' ape mande w. M' konnen m' trayi konfyans ou. Malgre m'konnen w jalou.