I used to smile. If you look my way. I used to have conversations. With nothing to say. I tried my best. Did all that I should. I even kept myself sober.
Om nattå då eg slumrande og stilt låg i min seng.. Eg drøymde om eit djupt blått hav og om ei sommår eng.. I drøymen drog eg frå mitt land,. frå ham som eg har kjær..
Det fins ein lengt som reiser seg. Når snøen langsamt fell. Som mørker over sti og veg. I slik en kold og frosen vinterkveld. . Som kvite ark ligg verda tyst.
Sjå deg for. Kring dine føter. Ville vekster av mange slag. Dei lever i lag. Og her har dei røter. Så sjå, du høyrer med!. . For du har både vett nok,.
I ein skog. i eit land. i ei verd som lignar vår står dei to og ser. . Ho og han. desse to. i ei ro du ikkje finn annan stad enn her. . Kva er det med dette møtet du ser.
En fremmed fugl jeg var og er. I blandt mine egne dog især. En fremmed fugl, en fattig en. som søker seg en liten gren. . En liten gren med vårløv på,.
Ynskjer du ein mørgo som vind i ei gardin. Som dagjen kjem inn glaset med ange av syrin. Ynskjer du ein mørgo som fuglesong og sol. Det beste eg kan gje deg då, det er min fiol, det er min fiol.
Kjeme du snart. No er kvelden i vente. Gje meg med rente, for mitt savn. Er du her snart. Eg vi høyre deg trøyste. Høyre at stemma kviskrar mitt navn.
Fyste dagen var den dag då eg såg deg. Og mitt ville hjarta sprang med sjumilstøvelsteg. Og eg høyrde fuglane som til meg song. At eg var kjær for fyste gong.
(Cecily). Hey boys, we love all of you. . (Elizabeth). But this song is for a few special men. . (Kate). The ones who ignited our flames. . (Vanessa).
Earth's crust and bone, step back to the throne. My skeleton danced on your gravestone. Dust simmers the globe, turned oceans to gold. Trying to take back what's gone bad right?.