Ich wär auch gern Gewinner. Statt ständig zu verlieren. Doch ich bin leider für immer. Für immer nur Fan von dir. . Ich wär auch gern Gewinner. Statt ständig zu verlieren.
Wir malen unsern Namen an die Wand in Chrom und schwarz. Keine Kohle auf der Bank aber da wo wir waren. Steht unser Name an der Wand in Chrom und schwarz.
Noch ganz egal, woran ich gerade denke. Am Ende denke ich immer nur an dich. Noch ganz egal, woran ich gerade denke. Am Ende denke ich immer nur an dich.
I don't have all the answers. I don't pretend to know. There's too many cooks in the kitchen. Too many songs on the radio. I don't know what they're saying.
Nothing ever is perfect. There's the good and the bad. Though it's never on purpose. Sometimes I make you sad. . The sun don't always shine on you, baby.
I don't know how I feel when the day comes. I don't think I wanna know. Not sure exactly who you'll be when I wake up. Will you love me tomorrow?. . Whatever happened to the person that I used to know.
I ain't afraid the likes of you. You can't look me in the eye. You don't have an excuse. You took the bait. And I cut your muse. You've had a little too much.
I get so sick and tired. Of feeling sick and tired. When the lonely gets so old. . On the wrong side of the road. 'Tween the leaves and the velvet snow.
Push my buttons, I'll be patient. You can try me as just another day in the life. I know you're not getting the respect that you deserve. Feeling barely alive.
Me muerdo los labios para no llamarte. Me queman tus besos, me sigue tu voz. Pensando que hay otro que pueda besarte. Se llena mi pecho de rabia y rencor.
No te asombres si te digo lo que fuiste. Una ingrata con mi pobre corazón. Porque el fuego de tus lindos ojos negros. Alumbraron el camino de otro amor.
Vivo solo sin ti, sin poderte olvidar. Ni un momento nomas. Vivo pobre de amor en espera de quien. No me da una ilusión. . Miro al tiempo pasar, el invierno llegar.
At twenty-four. They met on the Kitsilano shore. With every turn of his hand she moves. And the river shines. . Then warning came. Bend your knees, boy, and go astray.
La mia donna la sua allegria. Che mi riscalderà con il fuoco di un'idea. Uomo solo uomo a metà. Domani nei suoi occhi tutto il resto affogherà. . E cascate d'amore noi.
Över vida oceaner. emot fjärran horisonter. över hav och kontinenter. genom skymningar och dagar. har vi färdats med varandra. . Vi har vandrat samma vägar.
Überall nur gottverdammte Kneipen ohne Rauch. Und Sahne ohne Fett. Bier ohne Alkohol und digitaler Sex. Wellness Wochenende, bloß kein Stress. Kein Koks oder Crack, Tod dem Exzess!.
Oggi è un buongiornissimo, caffè. L'IPhone è pieno di notifiche. Scorro le tendenze nel display. E sono preso bene dal DJ. Giuro che sembra roba, già lo so.
Yo!. . Ich gebe keinen. Nicht einen einzigen. Egal, wen du kennst egal, wer du bist. Ich gebe keinen. Rapper können mit uns nicht umgehen. Das ist doch kein Rap mehr.
Ah, yea. . I Know You Like a book, but you still make me nervous (Run). Giving me that look, you do that s**t on purpose, now you get me. Scared to tell you how I'm really feeling.
M.i.C-. Baby You know you got me going crazy. the things you do amaze me. Baby you amaze me. Kristina-. Baby you got me going crazy. the things you do amaze me.