Hay una fiesta hoy no me invitaron. va a estar la chica que siempre he deseado.. Eh oh, la tengo que pescar. eh oh, me tengo que colar.. . Música la radio sin parar.
Não entendo como isto pode acontecer. Não compreendo nada desta horrível situação. A tentação surgiu com outro. Ela se foi todo o ninho e meu amor abandonou.
No entiendo como pudo esto suceder. no comprendo nada de esta horrible situación. la tentacion surgio con otro. ella se fue todo del nido y mi amor abandono.
Ella despidió a su amor. El partió en un barco. En el muelle de san blás. El juró que volvería. Y empapada en llanto ella juró que esperaría. Miles de lunas pasaron y siempre estaba en el muelle.
Ella despidió a su amor. El partió en un barco. En el muelle de san blás. El juró que volvería. Y empapada en llanto ella juró que esperaría. Miles de lunas pasaron y siempre estaba en el muelle.
Ella despidió a su amor. El partió en un barco. En el muelle de san blás. El juró que volvería. Y empapada en llanto ella juró que esperaría. Miles de lunas pasaron y siempre estaba en el muelle.
Ana tiene quince,. niña se le vino un problemón,. algo está creciendo,. en su vientre hay algo en expansión,. el culpable ya huyó,. pobre ana sola se quedó,.
O vento é um cavalo.... . Ouve-o como corre pelo mar, pelo céu,. Quer me levar,. Escuta como ele corre o mundo para me levar pra longe,. Me esconda em teus braços por essa noite só,.
Que no cunda el pánico. . Quiero llevarte lejos baby, déjame. Quiero llevarte lejos baby, déjame. Te llevaré. . Ah. Vamonos contigo quiero huir. Súbete a mi coche.
El viento es un caballo.... . oyelo como corre por el mar por el cielo,. quiere llevarme,. escucha como recorre el mundo para llevarme lejos,. escondeme en tus brazos por esta noche sola,.
Que no cunda el pánico. . Quiero llevarte lejos baby, déjame. Quiero llevarte lejos baby, déjame. Te llevaré. . Ah. Vamonos contigo quiero huir. Súbete a mi coche.
Todos me llaman el pez tiburón. El rey de los mares salados. Todos me llaman el pez tiburón. El rey el amante dotado. Ay ay ay. Ahí voy desafiando el amor.
Todos me llaman el pez tiburón. El rey de los mares salados. Todos me llaman el pez tiburón. El rey el amante dotado. Ay ay ay. Ahí voy desafiando el amor.
El relojito cu-cu sonaba. papá beso mi frente. me dijo buenas noches hijito. y me apago la luz.. Oye cu-cu papá se fue. prende la luz. que tengo miedo..
Yo sé bien que estoy afuera. pero el día en que yo me muera. sé que tendrás que llorar. (llorar y llorar, llorar y llorar). dirás que no me quisiste. pero vas a estar muy triste.
Con duda yo pensaba si lo haría. Si era vida de regreso. El espejo seductor en su reflejo lo tenía que cruzar. Lo toco con la punta de miedo. Que se hunde en el mercurio, del cristal.
Ela despediu-se do seu amor. Ele partiu em um barco no cais de São Blás. Ele jurou que voltaria e enxarcada em choro. Ela jurou que esperaria. Milhares de luas passaram.
Vas mi vida. Perdiendo el suelo. Te vas sin despedida. Te vas hiriendo el cielo. Te di mi vida. Te amaba tanto. Dragones en el viento. Que rompieron nuestro encanto.
Llegandito a Vallarta, me quisieron atorar. LLegandito a la playa, me quisieron enfiestar. Con 10 tequilas pa' empezar diez margaritas pa' arrancar. La borrachera fue mortal, salí arrastrando del lugar.
Se você não está comigo nada importa. O viver sem te ver é morrer. Se você não está comigo há tristeza. E a luz do sol não brilha igual. . Sem teu amor os ciúmes me consomem.