Washed out in the stillness of the night. She's left searching. Once again love's promise has been broken. And he snores indifferently to the rhythm of her breathing.
Quiet down mind. The day is done and we survived. The sky has opened up its eyes. Now I can rest assured and shut mine. . Quiet down mind. Don't let them in from outside.
Ooohhh-Ohhh. You stick to me like glue. Oh, it's true. I can't get you off my brain. When you came in the room. Didn't know what to do. Boy, I melted so fast.
De você sei quase nada. Pra onde vai ou porque veio. Nem mesmo sei. Qual é a parte da tua estrada. No meu caminho. . Será um atalho. Ou um desvio. Um rio raso.
¿Quiénes sois, aliados en la oscuridad,. cómo sois, respiráis?.. . Quiero ver si en vuestros ojos hay humanidad. mostraros ya, salid de ahí, os haremos sucumbir..
Bootylicious, I'm on the lust for you. So suspicious, What you gonna do. You're nutritious, I will digest you. Love me and leave me time and time again.
Iniwan mo sa akin. Binitiwan mo ang kapit. 'Wag naman sana, 'di ko na kinaya. 'Di padadala. . O lumipas ang araw at gabi. Nagsigawan ng damdamin. 'Di mo na kinaya, wala raw pang pag-asa.
I saw my name on a grave stone. Out the window by the funeral procession. All I wanted was a ride home. So we could get messed up at the reception. . Now.
¡Vamos a robar cerezas! de las del valle del Jerte.. Soy capaz de cualquier cosa por volver a verte.. He perdido la cabeza, la he perdido por perderte..
Don't shy away. I can hear what you say but it's muffled. I'm caught in the shuffle. . Speak loud my ears are. Goin' deaf from the midnight moons out here.