Oh Mama. There's this Spanish dancer. Whose steps I follow. When he comes near. The red dress of temptation. Over a long black slip of fear. Will I fall beneath the shadow.
We're going down a straight curve, all along the while. And people have you heard, all about the child. Up above God asked you, won't you hold it down.
I hear you walkin' around this house sometimes. I wish you never chose to cross that line. Now you walk among the famous ones. You're the angels' sun, but now you're gone.
Here I am, out in the haze. Can hardly tell the night from day. It's time for me to move on. You won't believe me anyway. . And it's really not for me to say.
Times are changing, life rearranging. We've seen the falls. Nobody told us that love would make us. I can't believe that's all. . You better come up and save me from this.
r dnkt, dass r d'wut lnkt. & dass sie sich nume drit wgen ihm. r schickt d'flss vom meer i d'brge. macht schnee im summersunneschyn. schiesst manne uf e mond & seit:.
b's chatze haglet oder sihng schneit. mir macht das ke chummer. unger myne arme han i. au tag summer.
jitz isch d summer verby. chuum isch's hu nachtet's y. han e chnppu im nastuech. i vergisse di nid. schtte wrmuet i schwrmuet. chly vo disem & chly vo dm.
jitz isch die fritignacht e schruubschtock. & dr mond isch wieder es loch. i bi no nie so wyt wg gsi vo deheim. i rede nume no, wu i nmme z'sge ha. i gseh froue, wo mi gluschte.
d schlammschlacht geit los i'r zntrauwscherei. oug fr oug u zahn fr zahn. e nagu schlat e hammer z'tod. u dr schroter fragt "wieso?". e fynmech wird grber vo tag zu tag.
schlaf mys liebschte schwarze schaf. dr mond schynt bleich. & dys chssi isch warm u weich. frcht di nid vor dr dunkle nacht. trim ppis schns bis dr ni tag erwacht.
Die isch ja filmryf, die Szene i dere Frytignacht.. Dr Mond isch es wysses runds Loch. U luegt zur Wösch us wien'i.. Hie bini lang elei gsi u ha Fläsche ghöut,Schtunde zeut i däm viu z'grosse Bett.
And my hope is built on nothing less. Than Jesus' blood and righteousness. And I dare not trust the sweetest frame. But wholly lean on Jesus' name. . On Christ the solid rock I stand.
Ne pitaj me nocas nista. pusti me da sutim. ja nocas trebam mir. stare rane opet peku. moje bitke dalje teku. duso, ti nemas nista s tim. . Sa tvojeg izvora.
Listen to that sound of. something in your ear. Pulls you sounds so. Shakespearean Tugs you. wish you were here We're all. you've got till your wedding.
14 good-byes keeps the. night alive exit standing the. music's ending from on and. on a storyboard sending. sings in key asleep I'm. watching from that window.
The look in your eyes is barely recognizable. Or so it seems to be attracted to everything. Within reach of a whisper. Strain your ears just to hear them speak.
A vida no filme, voc no entendeu. Ningum foi ao seu quarto quando escureceu. Sabendo o que passava no seu corao. Se o que voc fazia era certo ou no. .
Eu posso sentir o que a paixo faz em segundos. Eu posso sentir o que o amor fez depois de anos. Eu gosto de sentar nos telhados. Pra ouvir o que as casas dizem ao meu redor.