Sono qui. Guardami. Io con te, sento che. Non esiste altra via, che non sia tua e mia. E' un respiro fra noi senza fine. Se vorrai ci sarò. Se tu sarai in pericolo.
Panis angelicus. Fit panis hominum. Dat panis coelicus figuris terminum. . (Gianluca). O res mirabilis. Manducat dominum. Pauper pauper servus et humilis.
Sento nell'aria il profumo di te. Piccoli sogni vissuti con me. Ora lo so non voglio perderti. Quella dolcezza così senza età. La tua bellezza rivali non ha.
Che bella cosa na jurnata'e'sole. N'aria serena doppo na tempesta. Pe'll'aria fresca pare gia' na festa. Che bella cosa na jurnata'e sole. . Ma n'atu sole cchiu' bello, oi ne'.
Siento tu aliento cerca del mío,. es tan intenso que tiemblo abrazándote,. tu abrazo es mi lugar. en ti me quedaré estoy enamorándome.. . Me embriaga el aire de tus palabras.
O Holy Night! The stars are brightly shining,. It is the night of the dear Saviour's birth.. Long lay the world in sin and error pining.. Till He appeared and the soul felt its worth..
Tu belleza deja sin palabras. cada vez que ries asi. me enamoro mas de ti. si estas junto a mi no exite nada. los minutos del reloj. son eternos con tu voz.
Guarda che lago che luna c'è. Le stelle in cielo brillano per noi. In questa notte stregata. La mia serenata canterò per te. . Quanto ti amo tu non lo sai.
Guarda che lago che luna c'è. Le stelle in cielo brillano per noi. In questa notte stregata. La mia serenata canterò per te. . Quanto ti amo tu non lo sai.
Amo non posso farne a meno. E' questo il mio destino. Cambiare non potrei. Vivo al massimo ogni istante. Il tempo non mi sfiora. Io resto uguale a me.
Penso che un sogno così non ritorni mai più:. mi dipingevo le mani e la faccia di blu,. poi d'improvviso venivo dal vento rapito. e incominciavo a volare nel cielo infinito....
Ya esta por llegar la luna nueva. No poder tocarte ya no te veo. sera otra noche mas sin verte. no hace falta que te explique. que la vida pasa y se va.
GIANLUCA. Eres el mas bello amanecer. Pintas en mi rostro una sonrisa. al volverte a ver. Como lluvia en el desierto. te impregnaste en mi. El mundo cambio desde el momento.
Eres el mas bello amanecer. Pintas en mi rostro una sonrisa. al volverte a ver. Como lluvia en el desierto. te impregnaste en mi. El mundo cambió desde el momento que te conocí.
La luna hizo esto fue culpa de la luna. Haberme enamorado enamorado de ti. Su brillo reflejo entre tus ojos mi fortuna. La luna lo hizo asi. . La luna hizo esto despacio a su manera.
Donde estas luna escondida. No te encuentro en mi horizonte. Como un ave entre el viento. Yo quisiera volar. Para verte mi luna escondida. . Solo tú tocas mi alma.
Quanti giorni vuoti. Quanti giorni tristi in questa. Nostra vita. . Quante delusioni. Quante inutili passioni. Nella vita. . Quante volte abbiamo detto basta.
Non c'è dolore, se ci sei tu. E' come un sogno, anche di più.. E c'è qualcosa negli occhi tuoi che non mi lascia mai.. Non ho paura se resti qui, perché l'amore mi chiude gli occhi..
Siamo qui noi soli. come ogni sera. ma tu sei più triste. ed io lo so. perché. forse tu vuoi dirmi. che non sei felice. che io sto cambiando. e tu mi vuoi lasciar.
Tutto cominciò cosi. il fumo grigio di un film. il palcoscenico e noi. fermi in attesa. al primo giro di scena. la gente si volse appena. quando l'orchestra suonava.