So much and i am still alive. Chromed-out mansion in paradise. Hey! what's your name? oh, that's nice. Ride or die, thats how we stay alive. Gator-toed, three quarters, sky blue.
Estaba tan lejos de casa. Que había olvidado porque me marché. Tenía el alma desgastada. Cuando en Gran Vía a ti, te miré. . Ibas caminando por ahí. Con ese vestidito a cuadros.
I bin auf der Autobahn. Und denk unterm autofahrn. Drüber nach was ois passiert is. Letzte Woch. . So a woch, werd's ihr jetz Song. De is ned so furchtbar lang.
Some might think the. world is simply chaos. specs of dust just flying around. somehow I just. happened to bump into you. . Others believe. in reincarnation.
Esa noche entre el alcohol y tus brazos me perdí. Ella no permitía que pensara en ti. Ella solía susurrar mi nombre al oído. Solíamos jugar a hacernos el amor.
Bir geçtin yerler yandı. Bizim oralar aşka boyandı. İçimdeki yaramaz çocuk. Kış uykusundan uyandı. İlk görüşte inan ki hasretin kapıma dayandı. Peşindeyim ayarım bozuk aklım iyice bulandı.
I want a Sunday kind of love. A love to last past Saturday night. And I'd like to know it's more than love at first sight. I want a Sunday kind of love oh yeah.
Don't forget our Monday date. Oh little baby, don't be late. I said don't forget our Monday date. At the same little place, about half past eight. . Now I'm gonna press my suit.
Driftin' Dreamin'. In an Azure mood,. Stardust gleamin'. Thru my solitude:. Here in my seclusion,. You're a blue illusion. While I'm in this Azure interlude..
[Strophe 1]. Hinter dem Spiegel, im leisesten Laut. Zwischen den Zeilen und unter dem Staub. Da ist etwas geblieben. Auf das du vertraust. Und das ohne zu zweifeln.
[Verso 1: Residente]. Cuando se derrumba el paisaje. Y no haya pista pa' el aterrizaje. Y los milagros ya no salven gente. Porque los santos se tiraron de un puente.
-artist: nat king cole. -peak billboard position # 6 in 1954. -english words by carl sigman and music by gerhard winkler. . Answer me, oh, my love. Just what sin have I been guilty of?.
A-Tisket A-Tasket. A green and yellow basket. I bought a basket for my mommie. On the way I dropped it. I dropped it, I dropped it. Yes on the way I dropped it.
Baby, tonight. It's gentle and light. And coming from the rest. And girl yesterday. Nearly blew us away. Tomorrow's anybody's guess. . Oh, you never know.
I will not be afraid. I will not be ashamed. I will not hear another word you got to say. . I went through hell 'n back. I aint goin' back. 'Tho you have stabbed my back I plugged the bleeding and!.
Alle Vögel sind schon da. Alle Vögel, alle. . Welch ein Singen, Musiziern. Pfeifen, Zwitschern, Tirilieren. Frühling will nun einmarschieren. Kommt mit Sang und Schalle.
Alle meine Entchen schwimmen auf dem See,. Schwimmen auf dem See,. Köpfchen in das Wasser, Schwänzchen in die Höh'. . Alle meine Täubchen gurren auf dem Dach,.
Intro:. Nangu lomTurn Up (ngabe uyawubona ). Chourus: x2. Ungizela ngamaWazawaza | yimi indtsatsa lakusasa |. Kudala ngayithwasa | and mayimasha ingamasha | vele ngamaBars ngiyabawasha.
A chair is still a chair. Even when there's no one sittin' there. But a chair is not a house. And a house is not a home. When there's no one there to hold you tight.