Under her lead. higher than men. hate as a law. a thousand years. away.... You, lady of lies. You, ware my blood. turn it into force. that elevates my strenght.
Out of a secret longing. They know their way from here. Out of a growing dream. They follow the road we create. . I see what I've cut behind me. Lost on the bottom you often found me there.
All sights melt down and follow to the end of time. They had risen to the skies and sunk in depths of gray. I am woven into the eyes of everyone. There's no hiding from this growing intense slaughter.
Verse 1. Hanggang kailan mananatili sa isipan. Ang pag-ibig kong walang hanggan. Ina-aliw sa toma ang kasiyahan. Wala namang napapala. At ngayon kumakapa sa dilim at hinahanap ka.
(Cseh Tams - Beremnyi Gza). Ngy napja mr, hogy nem ettnk s. Lee van Cleef csak ennyit szlt: "Hej!". Lee ilyen fi.. Hogy tmentnk a vroson s lttek rnk,.
A la la éee Liliana. Ay yo te digo y te quiero más. Ay vente pa' mi parranda. Que yo te voy a poner a' gozá. A la la eeeeeeeee.... . Ay cada mañana temprano.
Yea! Yea!. Cuban Link. Lo vi pasar por el viejo callejnpor el viejo callejn. Hay seis millones de historias en la calleEste es una. . Salazar!. . Ese loco callejero...es un tremendo bandolero.
Aprende y tu nunca mires. Aquella que con su cintura engaña. No te das cuenta que esas patrañas. Sólo proyectan una imagen falsa. . La verdadera woman se ciñe.
Callin' me high on the telephone. Came by plane all alone. Spend the afternoon making a speech. Speech made you nervous that you couldn't eat. . You came to show your mad love.
Baby, you've got me thinking. 'Bout the things I left behind. A suitcase in Helsinki. Full of things I wanna set on fire. . For I realize that youve been lying.
Estoy cansada de esperar. Voy salir corriendo por ahi. . Loca loca voy me a gritar. Desnuda por la calle a sonrir. . Hay passado mucho tiempo. El caballo alado no llego.
Alba la presero in duemila il 10 ottobre. la persero in duecento il 2 novembre dell'anno 1944. anche la disperazione impone dei doveri. e l'infelicit pu essere preziosa.
Eccola l'ora delle tentazioni. questa l'ora delle tentanzioni. il vento il fuoco una porta che sbatte. pensieri parole. posso tutto ci che voglio. voglio tutto ci che posso.
I feel like a leech to everyone around me. unsure and false promises I make.. I invade your existence with my dependence. . and leave you guilt tripped until you take.
She still sits out on the range. Sun sets, she looks like a rose in the rain. Waiting and praying he's coming again. He rode like the breath of Nero. A real man - laid down his life for a friend.
Time goes by and makes me. Wonder what I'm here for. I'm waiting for a sign or. Someone to open the door. . At times my life seems at an error. Without a real purpose.
Superior attitudes. Change the way to think. If you don't get your way. You'll just sit back and sulk. . Do you know who I am?. Do you really care?. You think you've got me figured out.
[Music: M. Kelson / G. Kloprogge]. [Lyrics: M. Kelson]. . The emptyness and the pain. I live my life in vein. This sorrow I forsake. Lost happiness I take.
[Music and Lyrics: Mark Kelson]. . Your eyes tell of lost love. your tears tell of your pain. I tremble as we kiss. as we embrace our passion. . Darkness soothes a hungry soul.
Our perception, so limited and so restrained. A symptom of our condition. Mass confusion, the evidence of staring blind. A symptom of our condition. .