Silverwing see the moon is rising. Way up high in the night. It's time to spread your wings. And to fly across the sky. The sun is set and it's fire resting.
In St. Louis. da war ich zu Haus'. . doch es zog mich in die Welt hinaus.. Sieben Jahre ging ich im Land umher. . als ich heim kam. fand ich dich nicht mehr!.
Correvano veloci lungo le gallerie. i treni di una volta trasportavano le spie. nelle carrozze letto sposi in luna di miele. facevano l'amore con l'ausilio del motore..
(john cale). Virgin mary was tired. So tired. Tired of listening to gossip. Gossip and complaints. . They came from next door. . And a bewildered stream of chatter.
Als ich im Orient war. wollte ich im Bazar. wirklich nur ein Souvenir. aber das Mädchen. . das mich bediente. war zum Verlieben.. Ich kaufte einen Ring.
Mother winter leaves our land. And opens wide the seas. The lukewarm breeze does beckon me. As it whispers through the trees. . It says: Set your sails.
Requiem aeternam dona eis Domine. et lux perpetua luceat eis. te decet hymnus deus in Sion. et tibi reddetur votum in Jerusalem. exaudi orationem meam ad te omnis.
Sprawled face down on this swiss stained iron bed. In a dismal cheap hotel. With my one arm injured. And the sweat stained billowous murk. From my last cold turkey attack.
Ich lag am himmelblauen Swimmingpool. in meinem Liegestuhl in Kenia. als ich mit altbewährtem Kennerblick. ein Mädchen superchick im Wasser sah.. Ich mach' mich wie ein Tiger an sie ran.
I hearken to the grisly murmer of nameless fiends,. Black jaws drooling blasphemy,. Beyond the witch-song, darkly sweet,. The wyrm-horn sounds cross dagon's mere,.
Ciertas noches al dormir me pongo a leer.. Y tal vez necesito instantes de silencio.. Varias veces contigo sabiendo que te quiero. me enfado intilmente sin verdadera razn..
Who are you?. My card, pretty lady. 'Devil May Care' music production, Beelzebub, president. I like your style, too bad you're not a singer. Oh, but I am, I am a singer.
Abends ging ich durch die Straßen. und sah einen Schatten steh'n. . dann sind alle Lampen ausgegangen. und was kam. das war so wunderschön.. . Dich erkenn' ich mit verbund'nen Augen.
Oh sweet were the hours, when in mirth's frolic throng. I led up the revds with dance and with song;. When brisk from the fountain, and bright as the day,.
I'm but a shell.A frame of a man. I'm but a glimpse of. whom I used to be. I'm no more life and lust.. I'm only rich on time to spend venting my own spleen..
Mit meiner Ba-la-la-la-laika. war ich der König auf Jamaica.. Und manche Schöne dort entbrannte. . weil sie mein Instrument noch gar nicht kannte.. Es waren wundervolle Nächte.
Satan My Master. I slit my wrists to drain me of my blood. Satan My Master. Up side down I turn the cross of God. . Satan My Master. Recieve this sacrifice this blood of mine.
Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità. nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà. tra i chiari scuri e la monotonia. dei giorni che passano.
In the marbled reception hall. I received a three band gold ring from Mark, a token of esteem. Running through ghost closet locker rooms. To hide from Peter, who has fallen to the old cold stone floor.
Dunkel war die Nacht ein Vogel sang. und ich ging allein am Fluß entlang. da sah ich Dich dort am Ufer stehn. und Du gingst mit mir es war so schön. .