Quiero ser tu piel en el invierno. para que el frió. en ti no pueda entrar.. . quiero ser la luz en tu camino,. sol en la noche,. agua dulce en el mar..
Sancho, Quijote. Quijote, Sancho. Sancho, Quijote. Quijote, Sancho. . Sancho el escudero bonachon y gordinflon. Pisa el mismo suelo que dirige su señor.
Sé que no estoy en mi juicio. y que me falta inspiración.. Todo me saca de quicio. ¡qué desilusión!. Odio salir a la calle. hiede la televisión,. el rocanroll es un arte.
duermo en un acorde magico. y despierto al oirlo tocar. soy la esencia de la humanidad. . represento la promiscuidad. de las almas que enferman de paz.
El mar escupía un lamento. tan tenue que nadie lo oyó.. Un dolor de tan adentro. que toda una costa murió.. . Llora lamentos la nube que enfermó. y escribe espantos en la arena el dolor..
Arriad velas. Derecho el timón. Por horizonte la mar. . Nuestro destino. La gloria, mi amor. Y tu cama mi hogar. . Somos ladrones de corazones. Por oficio saquear.
Sancho, Quijote. Quijote, Sancho. Sancho, Quijote. Quijote, Sancho. . Sancho el escudero bonachon y gordinflon. Pisa el mismo suelo que dirige su seor.
Waiting, we were waiting. As the traffic moved through all our hearts and our heads. But things were different then. For the quiet men. . Shifting, things were shifting.
As she walks home tonight. To her house and ignores the stars. She knows there's no-one waiting. . Tomorrow isn't clear enough. To give her strength or make her want.
As she walks home tonight. To her house and ignores the stars. She knows there's no-one waiting. . Tomorrow isn't clear enough. To give her strength or make her want.
Me sinto tão amada isso faz bem. O coração da gente quando tem. Alguém pra dividir um grande amor. Como a brisa da manhã, assim você chegou. Uma ótica perfeita de amor,.
Deus, meu Deus. Tudo está tão difícil pra mim. Deus, meu Deus. Muitos me perguntam: Onde Tu estás?. . Dentro de mim. Minha alma se abateu. Mas Tua mão contudo me escondeu.
No necesariamente. Tiene que ser ahora. No necesariamente. Tiene que ser urgente. Pero una furia loca. Pone mi sangre ardiente. ¿Qué sera?¿Qué sera?. ¿Qué sera?¿Sera el amor?.
Dime que no te iras todavia. Que aun tenemos muchas cosas por hablar. Puedo hacer que el dia se haga interminable. Que no veas nunca mas la soledad. .
Cos'è successo. Sei scappata da una vita che hai vissuto. Da una storia che hai bruciato e ora fingi che non c'è. Cos'è successo sei cambiata. Non sei più la stessa cosa.
Je vois que s'ouvrent les portes. De la petite chapelle. Maintenant voici qu'ils sortent. Éblouis de soleil. . Qu'elle est belle, qu'elle est belle. Dans sa robe de mariée.
今の今の今まで. 女性は差別されてて. 耐えて 堪え我慢して. 乗り越えてきた流れ. 変える時が来たんだぜ. 今顔を上げ立ち上がれ. 腕高く掲げ. 女であることに誇りを待て. 到底叶わぬ夢だと. 思ってもがっちり握りしめゆけ. 女という字は祈る姿. 形からできた文字. もし願いが叶うのならば. 大きなことを求めて.
Ooohhh ohhh. You stick to me like glue. Oh, it's true. I can't get you off my brain. When you came in the room. Didn't know what to do. Boy, I melted so fast.
Stare into God's face. Trying to find my place. Keeps avoiding me. That trace of who I want to be. Suffered injustice. Don't know what trust is. It slipped away.
Quando nasce un amore. Non è mai troppo tardi. Scende come un bagliore. Da una stella che guardi. E di stelle nel cuore. Ce ne sono miliardi. Quando nasce un amore.