(konishi). . Haru ga kita hajimete no tabi. Atarashii tomodachi. Watashi no petto. Tanoshii tanemaki. Kokoro wo komete purezento. Umi kara no okurimono.
(konishi). Translators: ed valdez, ayumi suzuki, ted mills. . Koi no hajimari no hi. Anata wa oboete iru ?. Sonna ni mukashi no. Hanashi demo nai hazu.
Have you seen them in the skies?. I've been searching for the things I cannot hide. Wishes for me. Wishes for you. Would it makes us happy if our wishes all came true?.
Desde el ruido del mundo,. de la piel a lo ms hondo,. desde el fondo de mi ser.. de este intil orgullo,. y del silencio que hay en m,. desde estas ganas mas de vivir....
Busco com la mano si acaso qued. en la cama una seal de tu amor. un deseo que a veces no s contener,. una llama que se vuelve a encender.. Qudate esta noche, qudate.
En esta alcoba fra tu presencia. En esta vida sola ya no queda nada. Nada, nada, naaadaa. Porque tantas preguntas sin respuestas. Porque si no te veo se me hiela el alma.
Que el ritmo no pare, no pare no. Que el ritmo no pare. Que el ritmo no pare, no pare no. Que el ritmo no pare. . Que el ritmo no pare, no pare no. Que el ritmo no pare.
No ya no queme tu bandera se acabo. No ya no cruze tu frontera termino. . No se ni cuantas horas me pase. Volando bajo llamandote. Hoy de repente quieres regresar.
Americans Dreaming. Americans Dreaming. Of England in the rain,. Of Swiss alps in snow,. Of tiny German towns,. Of ruins at dusk in Rome,. Americans Dreaming.
Baby, oh. . Even in my heart I see. You're not bein' true to me. Deep within my soul I feel. Nothing's like it used to be. . Sometimes I wish I could turn back time.
Ognuno ha un peso da portare con sè. non dirmi che tu non lo sai. Ma più ci pensi e più succede che poi. finisce che non ce la fai. Sospesi in volo su una grande giostra al suono della musica.
Tu che sei lontana ormai. io che dormo poco e percio' stasera faccio tardi e penso che ti scrivero'. Solamente chi non ha luce per vedere non puo'. Ma in fondo tu lo sai tutto puo cambiare pero'.
Queen of Me. . (J. Rwakaara/N. Brown). Copyright 2003 natfunk music BMI / Zikki Publishing ASCAP. . V1. She said, 9 to 5s the way to make a living. Quit your dreaming, stop your scheming..
Le facteur n'est pas pass, il ne passera jamais. Lundi, mardi, mercredi, jeudi .... . Minuit sonne et les plus grandes peurs rsonnent. Dans les esprits ...et les gens draisonnent ....
Ayer pensé en decirte adiós y me faltó el valor. Es que había en tus ojos tanto amor. Que fácil es decir adiós, que fácil olvidar. Que difícil sera para los dos.
Te hice una promesa de amor. un da seis de mayo. pasaron treinta aos de amor. y an te sigo amando. . Hicimos un tesoro de amor. sentados al brasero. yo soy tu prisionera de amor.