Psychological warfare. Still bear the scars from a past war ceased. Neurological nightmare. Torture suffered holds the mind from peace. . Can't face reality unrestrained mentality.
Du bist gegangen im Streit um nichts. Doch ich kann mich nicht korrigieren -. Nicht mal fr Dich. Es juckt und brennt, es quhlt mich und martert. Es kotzt mich an - unser menschliches Theater.
Die Wände sind weiß, weiß und massiv,. die Isolation macht mich aggressiv.. Mein Hirn zuckt wie ein Frosch,. wie ein Frosch unterm Skalpell.. Regen klopft ans Fenster, es wird hell..
Restless sky the time has come. Turn up your brain you body feels numb. Messed[?] in uncerainty what you have become. Twisting your mind it's only just begun.
Die Haare erst geschoren. die Doc Martens frisch geputzt. so stand ich vor ihr. sie war voellig begeistert. dann sagte ich zu ihr. Was kann ich denn dafuer daß ich so schoen bin.
Constructed with vengeful hate. The extinction of life, man's final plight. We strive until the end. Though none shall be taken alive. . A killing machine, programmed for death.
(Verse 1). No time to waste, your bodies talking. It's on your face, I can read girls. Don't crawl away, you know I want it. Take off that dress, and throw it on the chair.
Die Haare erst geschoren. die Doc Martens frisch geputzt. so stand ich vor ihr. sie war völlig begeistert. dann sagte ich zu ihr. Was kann ich denn dafür daß ich so schön bin.
Epitomizing horror. Echoes its bleakest past. With willimg replication. Let perspective last. Breaking deadlocks. World bleeding inside. Now the tide is turning.
Neulich traf ich eine Frau. sie war zwar nicht schön. doch ich war blau und wir kamen ins Gespräch. doch nur reden wollt sie nicht. Ich sah ihr ins Gesicht.
Injected. Straight to the core. C.N system bypassed. Ready for the war. . Targets now hostile. Pushed to the edge. These colors have borne no retreat.
(Verse 1). Whoa. We don't gotta go. There's still people coming in. They're bringing our medicine. And I Know. You wanna see the scene. Dance underneath the lights.
Contamination - spreads throughout the world. Contagious evil - now that chaos takes its hold. . Sadistic torture - warps your earthly form. Your blood now curdles - now to be reborn.
Hat man euch nicht vor uns gewarnt. Habt ihr euch nie gefragt. Wer wir sind und was wir tun. Alles ist wahr - wir sind wieder da. . Refrain:. Wir spritzen Gift und kotzen Galle - Viva Los Tioz.
A time for peace, a time for war. Time moving onwards forever more. A time to live, a time to die. Hypocrisy, now denied. . Life [?]. . Blood flows cold.
Du wirst gefickt von deinem Vater. Von deinem eigenen Fleisch und Blut. Du leidest Qualen. Ihm tut es gut. Warum tut er das?. Warum tut er dir das an?.
Holocaust, nuclear annihilation. Final blow, life eradication. Night turns to day, a blinding flash. Total deafness from the blast. . No warning, no time.
Einer für alle, alle für einen. soll unser Schlachtruf sein. Zusammenhalt ist unsere Stärke,. Skinheads müssen vereinigt sein. Freundschaft gibt uns Kraft,.
All senses under attack. Oblivion, penultimate. Anticipation fills your soul. At the limit beyond control. . The last advance, one final chance. It now shall be no guts, no glory.
Wir wollen Mauern niederreißen, Geschichte machen. Die Fetzen sollen fliegen. Die Schwarten sollen krachen. Der Widerstand wächst mit größeren Zielen.