Into the killing zone prepared to die. Fearful technology, faceless mercenary. Merchant of war with no conscience. Darkness all you see, dying hard your believe.
Manchmal spürt man nicht, wie die Angst mit einem spielt. und Du fürchtest Dich vor Dingen, die es gar nicht gibt. Paranoid nennen sie Dich. Dich zieht's zum Wahnsinn wie die Fliegen in das Licht.
Driven now by fetid winds, we came to this place of despair. Fresh visions of death filled my mind with disgust. Yet still we stood here and stared. .
Du läufst durch dunkle Straßen kannst nichts sehen. Spürst Du Die Gefahr bleib jetzt bloß nicht stehn. Hörst Du das Geflüster dreh dich jetzt nicht um,.
War to end all wars. Hatred lost control. Casualties now mounting. Tales yet still untold. . Life's eradication. Of man now beyond all reason. Totally insane.
Türken raus, Türken raus, Türken raus, Türken raus,. Türken raus, Türken raus, alle Türken müssen raus !. . Türkenfotze unrasiert, Türkenfotze nicht rasiert,.
Du erträgst die Erniedrigung. mit einem Lächeln im Gesicht. doch was mal aus Dir werden soll. das weißt Du nicht. der eine hats der andere nicht. doch das hast Du nicht so gemacht.
There is no time for despair. Entering the void. Of your worst nightmares. As the spirit leaves. The body will decay. Watching as your life blood. Slowly slips away.
Einer von ihnen mit rasierten Kopf,. Du steckts nicht zurück, denn Du hast keine Angst,. Shermans, Braces, Jeans und Boots. Deutschland Fahne, denn darauf bin ich stolz.
The time has come to leave this place, never to return. Nothing's left but ashes, my body now is spurned. Your sorrow will subside in time, my one true only friend.
Ich hab schon viel versucht mit Damen gross und klein,. doch das war nicht genug, das kann nicht alles sein.. Ich oben und sie unten und dann das alte Spiel,.
Collected thoughts never forget. The final hour now is set. Paranoia in your cold soul. Man's requiem in silence told. . Sacrificed the fallen lie. All areas now pacified.
You get one chance to live, one chance for fame. One chance for fortune, one chance to make it. You know me Im a star in the making. So you best believe Im gonna take it.
Das Licht geht aus. Alle gehen. Ich bleib zurck. Auf Wiederseh'n. . Ich zieh' mein Resmee. Und beginne mit dem. Den ich im Spiegel seh'. . Alle reden.
Ich hab schon viel gesehen. Damen groß und klein. doch daß war nicht genug. daß kann nicht alles sein. Ich oben und sie unten. und dann das alte Spiel.
Erasing all known species. Extincion seen. Corrupting with intent. Inhuman kill machine. Superior objectives. Precedence. Killing fields of continents.
Im on my way to the top. Screaming catch me if you can but I cant be stopped. Im just tryna be the cream of the crop. But right now Im the cream of the not so hot.
You watch in terror, in fear of your life. Their execration revealed, only your death will suffice. You cannot conceal, this reality from your mind. As unknown powers, are unleashed upon mankind.
In der BRD der dunkle Staat ist weg. Wird's das noch mal geben, wir wolln's nicht erleben. Die Judenfrage kein Pardon, das war das Bestreben.. Hackt ihnen doch die Köpfe ab, laßt es uns erleben..
Outer defences neutralized. Lessons in munitions are reprised. Kancet never hammer. Caution must prevail. Concealment deep inside the wire. Where instincts never fail.